List of MLB team nicknames

mlb team nicknames mlb team nicknames
  • Arizona Diamondbacks 

  • D-backs – Shorter version of "Diamondbacks".

  • Backs – Shorter version of above.

  • Snakes – Reference to diamondback rattlesnakes.

  • Rattlesnakes – Longer version of above, specifying a type of snake used for the team.

  • Diamondback Rattlesnakes – Even longer version of above, referencing the full name of rattlesnake species used for the team.

  • Scavengers – Used when the team is looking to beat on anyone else.

  • Rakes – Used when the team is raking.

  • Phoenix Diamondbacks – Referring that the team plays home games in Phoenix, AZ.

  • Phoenix D-backs – Shorter version of above.

  • D-bags – Reference to the colloquial insult term douchebag, used by detractors.

  • Diamondsacks – Used by detractors, such as Dodgers and Rockies fans.

  • D-sacks – Same as above.

  • D-sags – Combined variation of "D-bags" and "D-sacks".

  • Atlanta Braves 

  • Braves – When the team is not afraid of losing.

  • Bravos – Variation of "Braves".

  • Barves – Another variation of "Braves".

  • Braves Country – Avid followers found primarily throughout the Southeast.

  • Georgia Braves – Referring that the team is located in Georgia.

  • America\'s Team – Reference to the Braves games being broadcast nationwide.

  • Team of the 90s – Reference to the Braves being the greatest team of the 1990s.

  • Hotlanta Braves – Using pun of city name to refer the team when it is hot.

  • Scary Braves – An oxymoronic pair that refers to the team capable of overpowering anyone.

  • Cowards – Opposite of Braves; used derisively.

  • Coxsuckers – Derogatory reference to the team\'s long time manager Bobby Cox, used by detractors.

  • Peach Clobbers – Reference to the hard-hitting 2013 Atlanta Braves team.

  • Baby Braves – Reference to the 2018 team that is loaded with really young players like Ronald Acuña Jr., Ozzie Albies, and Dansby Swanson.

  • Briefs – Referred by 1975 Laughlin Batty Baseball cards. Reference to the type of underpants players wear.

  • Praves – Refers to the proud Braves fans.

  • Aves – Farewell team by wishful fans.

  • Raves – Refers to the energetic fanbase at times

  • Faves – Refers to the favorite team by Braves fans.

  • Craves – Reference to diehard Braves fans who watch every game hoping for them to win.

  • Graves – Referring that Mets, Phillies and Nationals fans strongly hoping for Braves to lose every game.

  • Baltimore Orioles

  • O\'s – Shorter version of "Orioles". Fans usually loudly shout "Oh" at the beginning of the seventh line of the National Anthem in unison.

  • Birds – Reference to orioles, which are birds.

  • Orange Birds – Reference to male orioles, which are orange birds.

  • Orange and Black – Reference to the team colors.

  • Charm City Orioles – Using city nickname.

  • Scorioles – Refers to the team that scores a lot of runs at times.

  • Corioles – Refers to the team having a lot of slugging players in the lineup.

  • Morioles – Refers to the team winning more games at times.

  • Oreos – Homophone of "Orioles", used particularly among older fans. Referred by 1975 Laughlin Batty Baseball cards.

  • Adorioles – Used to respect the team.

  • Go\'s – Used to pray them to win.

  • Haltimore Orioles – Used when the team stops winning.

  • Faltimore Orioles – Used when the team falters.

  • Borioles – Portmanteau of "boring" and "Orioles". Refers to the Orioles team that lose frequently at times.

  • Lo\'s – Refers to the team when winning lower amount of games.

  • Zeros – Reference to having 0 wins in their first 21 games of 1988 campaign.

  • Oh No\'s – Reference to their 0-21 start in 1988.

  • No\'s – Shorter version of above. Also used by detractors.

  • Gorioles – Used by detractors.

  • Horioles – Used by detractors.

  • Boston Red Sox 

  • Red Sox – Refers to the team when it is red-hot.

  • Sox – Shorter version of "Red Sox".

  • BoSox – Combination of "Boston" and "Sox". Coined by media to distinguish from the Chicago White Sox, or "ChiSox".

  • Sawx – Imitation of the Boston accent.

  • Red Stockings – Former full name of "Red Sox".

  • Red Socks – Nonstandard spelling variation of "Red Sox".

  • Socks – Nonstandard spelling variation of "Sox" when talking about the team.

  • Crimson Hose – Refers that the team color is crimson and hose is another word for stockings or socks.

  • Red Hose – Same as above besides crimson is a shade of red.

  • Beantown Red Sox – Using city nickname.

  • Olde Towne Team – Referencing the theme song for Red Sox.

  • Carmines – A type of red pigment; the nickname is used often by former Red Sox player and current White Sox broadcaster Ken Harrelson.

  • Red Sox Nation – Avid followers.

  • The Nation – Shorter version of above.

  • Sox Nation – Another Shorter version of "Red Sox Nation"

  • The Cardiac Kids – Came up by Harvey Soolman during the 1967 season.

  • Red Jox – Referring to the young Red Sox team; from jox, homophonic misspelling of jocks, meaning young male athletes

  • Red Sux – Referring to the period when the team sucks. Used by detractors, mainly Yankees fans.

  • Dead Sox – A rhyming nickname that refers to the team when they are knocked out of the playoffs, especially the Game 7 loss in the 2003 ALCS. Also used by detractors.

  • Dead Sux – Refers to the team getting eliminated from the playoffs because the team sucks. Also used by detractors.

  • Loston (Red) Sox – Used when the team loses an important game.

  • Loston Dead Sox – Used when the team gets eliminated.

  • Shed Sox – Refers to the team when shedding much of their roster.

  • Gred Sox – Referring to the team during bad years.

  • Gred Sux – Same as above.

  • Dread Sox – Refers to the dreadful team at times.

  • Dread Sux – Same as above.

  • Pred Sox – Used by fans of division rivals that refers to their favorite team getting feasted by the Red Sox but doesn\'t beat the team they\'re not fan of so badly, like a predator.

  • Ahead Sox – Refers to the team when ahead in the division.

  • Head Sox – Another variation of above.

  • Led Sox – Refers to the team when leading the division.

  • Cred Sox – Used to give credit to this team.

  • Red Box – Refers to the team when gets in the brawls a lot.

  • Ned Sox – Scottish derogatory word for criminals that wear sports clothes. Used by detractors.

  • Red Cocksuckers – Used by detractors, mainly Yankees fans.

  • Red Cocks - Shorter version of above.

  • Red Cox – Alternate spelling of above.

  • Wet Sox – Referred by 1975 Laughlin Batty Baseball cards. Near-rhyming pronunciation as "Red Sox".

  • Joke Sox – Referred especially by Yankees fans saying it shouldn\'t have this team.

  • Chicago Cubs

  • Cubs – Refers to the young team at times.

  • Cubbies – Familiar version of "Cubs".

  • Bleed Cubbie Blue – A community for Chicago Cubs fans.

  • Bleeding Cubbie Blue – Longer version of above.

  • Cubbie Blue – Shorter version of above two.

  • Bears – Referring that cubs are bears.

  • Baby Bears – Referring to the meaning of cubs.

  • Little Bears – Same as above.

  • Blue Bears – Referring to the color of bear in its team logo.

  • Go Cubs Go – An official team and victory song written by Steve Goodman in 1984 that becomes popular when Cubs are having success.

  • Lose Cubs Lose – Antonymic parody of above. Used by detractors, mainly White Sox fans.

  • Loveable Losers – Reference to team\'s ability to maintain a loyal fanbase despite decades of failure to win the pennant.

  • North Siders – Referring that the team is located in the North Side of Chicago.

  • North Side Cubs – Same as above.

  • Northside Nine – Same as above two.

  • Windy City Cubs – Using city nickname.

  • Hubs – Refers that the team is located in the hub city of the Midwest.

  • Hubbies – Longer version of above.

  • The Boys of Zimmer – Refers to the NL East division-winning 1989 team managed by Don Zimmer and the 1972 book, The Boys of Summer by Roger Kahn.

  • Completely Useless By September – False acronym for CUBS, refers to how some Cubs teams in a pennant race (most notably 1969, 2001, and 2004) have faltered by the last month of the season.

  • Cubbie Flu – Used when the team is struggling.

  • Big Blue Train – Taken from the song "Get On the Big Blue Train - Go Cubs!" by Ted Norstrom that expresses hope that the championship drought will end this year.

  • Clubs – Referred by 1975 Laughlin Batty Baseball cards. Obtained by adding a letter to "Cubs" and that Cubs is a club. A common writo or typo of "Cubs".

  • Flubs – Referring to the stumbling Cubs team.

  • Flubbies – Longer version of above.

  • Subs – Referring to the team when below .500 record.

  • Subbies – Longer version of above.

  • Snubs – Used especially by Sox fans to ignore how the Cubs are doing.

  • Snubbies – Longer version of above

  • Fubs – Portmanteau of "fuck" and "Cubs" used especially by White Sox fans.

  • Fubbies – Longer version of above.

  • Chubs – Used by detractors, mainly White Sox and Cardinals fans.

  • Chubbies – Longer version of above.

  • Crubs – Same reason as "Chubs".

  • Crubbies – Longer version of above.

  • Scrubs – Same reason as "Chubs".

  • Scrubbies – Longer version of above.

  • Scubs – Same reason as "Chubs".

  • Scubbies – Longer version of above.

  • Bubs – A rude way to call the Cubs team.

  • Bubbies – Longer version of above.

  • Shitcago Cubs – Used by detractors.

  • Shitcago Fubs – Used by detractors.

  • Shitcago Chubs – Used by detractors.

  • Shitcago Crubs – Used by detractors.

  • Shitcago Scrubs – Used by detractors.

  • Shitcago Scubs – Used by detractors.

  • Shitcago Bubs – Used by detractors.

  • Chicago White Sox

  • White Sox – Refers to the team when it is white-hot.

  • Sox – Shorter version of "White Sox".

  • ChiSox – Combination of "Chicago" and "Sox". Coined by media to distinguish from the Boston Red Sox, or "BoSox".

  • South Siders – Referring that the team is located in the South Side of Chicago

  • South Side Sox – Same as above.

  • White Stockings – Former full name of "White Sox".

  • White Socks – Nonstandard spelling variation of "White Sox".

  • Socks – Nonstandard spelling variation of "Sox" when talking about the team.

  • Pale Hose – Refers that white is pale and hose is an archaic word for stockings or socks.

  • White Hose – Same as above.

  • Black and White – Reference to the team colors.

  • The Hitless Wonders – Refers to the 1906 team that won the AL pennant and World Series despite a .230 team batting average.

  • Black Sox – Reference to the infamous 1919 team, which fixed the World Series and is popularly known as the Black Sox Scandal. Also practically refers to the team when wearing black uniforms.

  • Go-Go Sox – Refers to the 1959 AL championship team. 

  • South Side Hitmen – Refers to the high-slugging 1977 team.

  • Windy City (White) Sox – Using city nickname.

  • Fite Sox – Refers to the team when competitive.

  • Bite Sox – Reference to the name of a food truck that delivers ballpark food.

  • White Box – Refers to the team when gets in the brawls a lot.

  • Wide Sox – Referred by 1975 Laughlin Batty Baseball cards. Near-rhyming pronunciation as "White Sox".

  • White Jox – Referring to the young White Sox team; from jox, homophonic misspelling of jocks, meaning young male athletes.

  • White Sux – Referring to the period when the team sucks. Used by detractors, mainly Cubs fans.

  • Gray Sox – Refers to the team when it is struggling.

  • Gray Sux – Same as above.

  • Stinky Sox – Used when the team is struggling.

  • Shitcago (White) Sox – Used by detractors.

  • Shitcago (White) Sux – Used by detractors, especially when the team sucks.

  • Cincinnati Reds

  • Reds – Refers to the team when it is red-hot.

  • Big Red Machine – Reference to the 1970s teams that won six divisional titles, four pennants and two World Series titles.

  • Red Machine – Shorter version of above.

  • Team of the 70s – Reference to the Reds being the greatest team of the 1970s.

  • Redlegs – Temporary team name to differentiate from Communists during the Red Scare, who were also referred to as "Reds".

  • Legs – Suffixed version of above. May be used to denote a high number of speedsters on their roster.

  • Nasty Boys – Refers to the bullpen team of Rob Dibble, Norm Charlton, and Randy Myers who led the 1990 Reds to a World Series sweep.

  • Queen City Reds – Using city nickname.

  • Wincinnati Reds – Pun of city name that refers to the team when winning often.

  • Preds – Used by fans of division rivals that refers to their favorite team getting feasted by the Reds but doesn\'t beat the team they\'re not fan of so badly, like a predator.

  • Aheads – Refers to the team when ahead in the division.

  • Heads – Another variation of above.

  • Leds – Refers to the team when leading the division.

  • Creds – Used to give credit to this team.

  • Dreads – Referred by 1975 Laughlin Batty Baseball cards. A rhyming nickname referring to the dreadful team at times.

  • Greds – Referring to the team during bad years.

  • Deads – A rhyming nickname that refers to the team when they are knocked out of the playoffs or playing terribly. Also used by detractors.

  • Neds – Scottish derogatory word for criminals that wear sports clothes. Used by detractors.

  • Sincinnati Reds – A sinful homophonic city-team nickname used by detractors.

  • Sincinnati Dreads – Redundant version of above.

  • Cleveland Indians

  • Tribe – Tribes are social structures among American Indians.

  • Chief Wahoo\'s Tribe – Reference to the team\'s logo, an Indian called "Chief Wahoo".\

  • Chief Wahoos – Same as above.

  • Wahoos – Shorter version of above.

  • Jndjans – Used to make fun of the way the I\'s look like J\'s on their home jerseys.

  • Fighting Braves of the Cuyahoga – What the fictitious announcer Harry Doyle played by Bob Uecker called the Indians team in the 1989 film Major League.

  • Sons of Geronimo – Another nickname referred by Harry Doyle.

  • Engines – Referred by 1975 Laughlin Batty Baseball cards. Refers to the team when it is red-hot and running like an engine.

  • Windians – Reference to the team that wins a lot, especially the 22-game winning streak in 2017. The number of W\'s before \'indians\' represents how many games the Indians won in a row.

  • Believeland Indians – Using the rhyming pun of city name that refers to the unbelievable feat the team went through.

  • Believeland Windians – Same as above, specifically referring to their unbelievable pace of winning they go through at times.

  • Dwindians – The act of dropping to mediocrity after years of success.

  • Dribe – Portmanteau of "dry" and "Tribe". Reference to team\'s failures of winning elimination games in the playoffs.

  • Injuns – Generally used as offense for American Indians. Used by detractors.

  • Sindians – Portmanteau of "sin" and "Indians". Used by detractors, mostly White Sox, Tigers, and Reds fans.

  • Colorado Rockies

  • Rockies – Refers to the team when it is rocking.

  • Rocks – Shorter version of "Rockies".

  • Rox – Homophone of "Rocks". Imitation of the names of the Red Sox and White Sox.

  • Purple Rocks – Reference to purple being one of the team colors.

  • Purple Rox – Homophonic variation of above based from the imitation of Red Sox and White Sox.

  • The Purple Team – Same reason as "Purple Rocks".

  • Purple and White – Reference to the team colors.

  • Blake Street Bombers – Reference to the street Coors Field is on.

  • Bombers – Shorter version of above.

  • Blake Street Bullies – Same as two above to distinguish from Yankees\' Bombers.

  • Bullies – Shorter version of above. The name used to refer to the players often bullying with players of other teams or rarely with other teammates. Also used by detractors.

  • Purple Mountains – Longer version of above referring that the mountain is purple on the logo.

  • Mile High City Rockies – Using city nickname.

  • Todd and the Toddlers – Reference to when Todd Helton was a veteran player surrounded by a team full of rookies and young players after the team management decided to focus their efforts on getting new players by bringing them up through their own farm system.

  • Pebbles – Referring that this team is less prominent by Dodgers and Giants fans, based from the word pebbles meaning small pieces of rocks.

  • Jockies – Referring to the young Rockies team; from jock, meaning a young male athlete.

  • Stockies – Referring to the Rockies team being stocked with talent.

  • Shockies – Refers to the team that can shock people at times.

  • Sockies – Refers to the successful team.

  • Cockies – Used by detractors, such as Diamondbacks and Dodgers fans.

  • Fockies – Used by detractors.]

  • Detroit Tigers 

  • Cats – Reference to tiger being in the cat family.

  • Tabbies – Playful feline variation.

  • Tiggs – Shorter version of "Tigers".

  • Tiggers – Longer and alternate variation of "Tigers".

  • Tiges – More appropriate shorter version of "Tigers" in pronunciation.

  • Tigons – A species and variation of "Tigers".

  • Tikers – Refers to the team\'s abundance of young players.

  • Motor City Kitties – Referring solely to the 2003 season, which finished at 43-119.

  • Kitties – Shorter version of above.

  • Motor City Tigers – Using city nickname.

  • Declawed Tigers – Reference to their 12 consecutive losing seasons from 1994 to 2005.

  • Bengals – Reference to Bengal tigers, a species of tiger.

  • Bengal Tigers – Longer version of above.

  • Ligers – A species of Tigers that rhymes with it.

  • The/Los Tigres – Playful Spanish variation, often used with English definite article "The" instead of the Spanish "Los".

  • Bless You Boys – Reference to the World Series championship team of 1984 and teams from surrounding years.

  • Rally Cats – Reference to the team that record a lot of comeback wins at times.

  • Beatroit Tigers – Refers to the team to beat.

  • Taggers – Referred by 1975 Laughlin Batty Baseball cards. Reference to position players that can tag runners.

  • Likers – Denotes the Tigers fans liking this team.

  • Pussies or Pussys – Used by detractors, mainly White Sox and Twins fans.

  • Pussy Cats – Same as above.

  • Houston Astros

  • \'Stros – Shorter version of "Astros".

  • Astronauts – Longer version of "Astros". To honor astronauts that occasionally come to the ballpark.

  • Spacemen – Synonym of above.

  • Astronomicals – Alternate longer version of "Astros". Nickname given by Cincinnati Reds\' radio broadcaster Marty Brennaman.

  • Space City Astros – Using city nickname.

  •  Space City Stars – Same as above using alternate team nickname.

  • Stars – Reference to the team logo.

  • Red Stars – Reference to the star color on the former team logo.

  • Orange Stars – Reference to the star color on the current team logo.

  • H-Stars – Referring to the \'H\' on the star on the current team logo.

  • Orange and Blue – Reference to the team colors.

  • Crush City – Reference to the 2015 team that led the league in home runs.

  • Blastros – Reference to having a lot of home run pop in the lineup since 2015.

  • Fastros – Reference to having a lot of speed in the Astros lineup in some years, such as 2015.

  • Mastros – Referring to the team when playing the best, at least within the division. 

  • Dynastros – Refers to the Astros team having a dynasty. 

  • Ghastros – Refers to the team when dangerous that can frighten fans of other teams. 

  • Gastros – Same as above. 

  • Nastros – Refers to the team when playing terribly. Also used by detractors. 

  • Lastros – Referring to the 2011–13 teams that lost over 100 games each year and worst records in baseball. 

  • Disastros – Same as above. Referred by 1975 Laughlin Batty Baseball cards. 

  • AAAstros (Pronounced Triple-A Astros) – Same as above two. 

  • Asstros – Portmanteau of "ass" and "Astros". Used by detractors. 

  • Fatros – Used by detractors. It\'s a term that makes fun of the people in Houston and their ranking as America\'s fattest city. 

  • Kansas City Royals

  • KC Royals – Abbreviated city name. 

  • Boys in Blue – Reference to one of the team\'s colors. Not commonly used, except in marketing. 

  • Blue Crew – Play on the "Brew Crew" for Milwaukee Brewers. Reference to one of the team\'s colors. 

  • Comeback Kids – Reference to the young Royals team winning eight postseason games via comeback en route to their 2015 World Series title. 

  • Forever Royals – Referencing the core players Eric Hosmer, Mike Moustakas, Lorenzo Cain, and Alcides Escobar that helped them win the 2015 World Series where those players will forever be in the hearts of Royals fans. 

  • Loyals – Referring to Royals players faithfully contributing to communities off the field. Also refers to the loyal fanbase. 

  • Crowns – Reference to the crown in the team logo, and at the top of the large video board at Kauffman Stadium. 

  • Cowboys – Reference to their origin of the Royals\' name. 

  • Boyals – Portmanteau of "boy" and "Royals", referring to the all-boys Royals team. 

  • Monarchs – Reference to the former Negro League team in Kansas City. Also a related term for royal. 

  • R\'s - Reference to the old team logo, the most prominent feature of which was a large "R". Also the first letter of the team\'s name. 

  • \'Yals – Abbreviation of Royals, used particularly among younger fans. 

  • Kan City Royals – This is how it would pronounce when it accidentally remove one syllable when fluently spoken especially by young people. 

  • Spoils – Used when the team is struggling following a good run. 

  • Toils – Used when the team is playing real hard. 

  • Broils – Referred by 1975 Laughlin Batty Baseball cards. Refers to the red-hot Royals team. 

  • Boils – Same as the second sentence in above. 

  • Roils – Homophone of "Royals". Used by detractors. 

  • Gargoyles – Used by detractors. 

  • Los Angeles Angels

  • LA Angels – Abbreviated city name. 

  • Los Angeles Angels of Anaheim – Referencing that team\'s home park is located in the Los Angeles suburb Anaheim. 

  • LA Angels of Anaheim – Longer version of above. 

  • Halos – Reference to the halo of an angel (the halo is featured on the large "A" outside the stadium and was once a prominent part of the team logo). 

  • Anaheim Angels – Former regular nickname from 1997–2004; reference to the fact that the Angels are not from Los Angeles County, but the Orange County city of Anaheim. 

  • Big A\'s – Referencing the big "A" outside the stadium. 

  • Big A in Anaheim – Same as above. 

  • Angels Angels of Anaheim – Spanish "Los Angeles" translated to English. 

  • Los Angelinos – Name in Spanish. Reference to the large Hispanic population of Orange County. 

  • Orange County Uriels – Reference to the county the home ballpark is located in, and Uriel, an angel that wears orange gown. 

  • Los Angeles Angels of Anaheim of Orange County of California of the Pacific Time Zone of the United States of North America of the Northern Hemisphere of Earth of the Solar System of the Milky Way Galaxy of the Universe – A play on the team\'s long name; used mainly by Dodgers and Athletics fans. 

  • Angles – Referred by 1975 Laughlin Batty Baseball cards. Obtained by switching letters in team name. A common misspelling when typing the team nickname. 

  • Wings – Reference to the wings of an angel. 

  • Seraphs – A type of angel. 

  • Dangels – Refers to the team when having dangerous lineup. 

  • Bangels – Portmanteau of "bang" and "Angels". Refers to the team when hitting a lot of home runs at times. 

  • Praylos – A supportive name used by fans who pray for the Angels team to win every game as well as winning the championship. 

  • Loss Angeles Angels – Used when the team lost, especially a playoff series. 

  • Graylos – Refers to the Angels team during poor years. 

  • Archangels – Team referred by fans of division rivals. 

  • Fallen Angels – Reference to Angels getting knocked out of the playoffs, like in 1986 ALCS when they had a 3-1 series lead but lost. 

  • Loss Angeles Fallen Angels – Same as above using pun of city name mentioned above. 

  • Satans – Means fallen angels. Used by detractors. 

  • Demons – A common opposing pair with angels. Used by detractors. 

  • Slaylos – Used to express hope by detractors, such as Dodgers and Athletics fans, that the Angels shall lose every game. 

  • Naylos – Used by detractors, used by fans of division rivals and interleague rival Dodgers. 

  • Gaylos – Used by detractors, mostly Dodgers, Red Sox, and Yankees fans. 

  • Strangels – Used by detractors to refer to all strangers playing the team. 

  • Derangels – Used by detractors, such as Rangers fans. 

  • Wangels – Portmanteau of "wanger", slang for penis, and "Angels". Used by detractors. 

  • Los Angeles Dodgers

  • LA Dodgers – Abbreviated city name. 

  • Blue Crew – Play on the "Brew Crew" for Milwaukee Brewers. Reference to one of the team\'s colors. 

  • Bleeding Dodger Blue – Avid fans. 

  • Dodger Blue – Shorter version of above. 

  • Dodger Crew – Referring to the Dodgers team. 

  • Dem Bums – From the Brooklyn years. Reference from the team\'s problems during the era getting a world championship. Originally derogatory, Dodgers fans later adopted it as a term of affection. 

  • Boys of Summer – From the Brooklyn years - Reference to baseball being the only major team sport played during the summer. As with "Dem Bums", usage of this nickname for the Dodgers has faded with time; "Boys of Summer" is now often used to refer to baseball players in general. 

  • Boys in Blue – Reference to one of the team\'s colors. Not commonly used, except in marketing. 

  • Los Doyers – Name in Spanish used by Mexican Americans. Reference to the large Hispanic population of Los Angeles. 

  • Azul – Spanish for "blue" referring to their team color. 

  • Lords of Flatbush – A nickname of the Dodgers when they were in Brooklyn. 

  • Trolley Dodgers – A nickname of the Dodgers when they were in Brooklyn. This was the name of the team before it was shortened to "Dodgers" in the 1930s. 

  • Evil Empire of the West – Used by detractors. A reference to the Yankees and the Dodgers ballooning team salary of 2013. 

  • Yankees of the West – The expectancy that the Dodgers will be like the Yankees in terms of expectancies and payroll. 

  • Toddgers – Orthographic neighbor of "toddlers". Refers to the Dodgers\' lineup loaded with young players at times. 

  • Godgers – Refers to the improbable comeback by the Dodgers in a game or in a playoff series as if controlled by God. 

  • Smoggers – Referred by 1975 Laughlin Batty Baseball cards. Reference to the home city getting smoggy a lot. 

  • Los Angeles Dodgers of Los Angeles – Play on the name referring to the crosstown rival Los Angeles Angels of Anaheim, also noting that the Dodgers actually play in Los Angeles instead of just the Los Angeles Metropolitan Area. 

  • LA Dodgers of Los Angeles – Same as above with abbreviated city name. 

  • Los Angeles Dodgers of LA – Same as above two with full city name and abbreviated city name switched. 

  • LA Dodgers of LA – Same as above three with both city names abbreviated. 

  • Lads – Reference to the city and team name acronym (lad is a rare another word for a boy or man). 

  • Dogturds – Play on name. Used by detractors, especially Giants and Angels fans. 

  • Doggers – Same as above. One letter different than "Dodgers". 

  • Wodgers – Portmanteau of "WOD", acronym for workout of the day, and "Dodgers". Refers to the athleticism of the team. 

  • Lodgers – Portmanteau of "lod", meaning a group of elite athletes, and "Dodgers". Refers to the abundance of elite players on the roster. \

  • Loss Angeles Dodgers – Used when the team lost, especially a playoff series. 

  • Dodger Flu – Refers to the team that lack energy or are not winning. 

  • Shodgers – Portmanteau of "shoddy", meaning badly made or done, and "Dodgers". Used when playing poorly. 

  • Slodgers – Portmanteau of "slod", dialectal past tense of slide, and "Dodgers". Used when the team is in a slide. 

  • Stodgers – Portmanteau of "stodgy", meaning dull and uninspired, and "Dodgers". Used when playing so poorly that they\'re not interested in team no more. 

  • Modgers – Portmanteau of "modge", meaning to shoddy up, and "Dodgers". Used when playing poorly. 

  • Clodgers – Portmanteau of "clod", informal term for a stupid or foolish person, and "Dodgers". Used by detractors. 

  • Zodgers – Portmanteau of "zod", meaning an obnoxious or nerdy person, and "Dodgers". Used by detractors. 

  • Miami Marlins

  • Fish – Reference to marlins, which are fish. 

  • Fightin\' Fish – Longer version of above. 

  • \'Lins – Shorter version of "Marlins". 

  • Miracle Marlins – In reference to winning two World Series titles in two playoff appearances despite they never win a division title. 

  • Manatees – Referring to the name of the cheerleaders when the team was called the Florida Marlins. 

  • Fins – Reference to the fins of a marlin. Also a nickname of the NFL\'s Miami Dolphins, who had shared a facility with the Marlins. 

  • Boys in Teal – Reference to the team\'s primary color when they were the Florida Marlins. 

  • Vice City Marlins – Taken from the fictional city in the Grand Theft Auto game that is based from Miami. 

  • Magic City Marlins – Using city nickname. 

  • Sunsetters – Reference to their orange uniforms since 2012. 

  • Farlins – Reference to their relatively long distance travelled during the 2017 campaign. 

  • Starlins – Reference to the team having a lot of star players. 

  • Darlins – Used as an endearment. 

  • Harlins – A funny rhyming name. 

  • Gnarlins – Used by both supporters and detractors. 

  • Charlins – Used by detractors. ]

  • Selfish – Used by detractors. 

  • Milwaukee Brewers

  • Brewers – Refers that the team is brewing.

  • Brew Crew – Familiar version of "Brewers". 

  • Crew – Shorter version of above. 

  • True Blue Brew Crew – A respectable quadruple-rhyme. 

  • Crewers – A supportive version of "Brewers". 

  • Brew City Brewers – Using city nickname. 

  • Truers – Used to respect the team. 

  • Beermen – Referencing that brewers make beer. 

  • Beermakers – Same as above. 

  • Alcoholics – Referring especially to the Brewers fans who drink a lot of alcohol. 

  • Drinkers – Name given to Brewers fans, especially those who are drinking alcoholic beverages during the Brewers home games. 

  • Beer Sippers – Honoring that brewers make beer that people drink and sip. 

  • Boozers – Referred by 1975 Laughlin Batty Baseball cards. Reference to booze, a slang word for alcoholic beverage. 

  • Brew-Hahs – An ESPN invention (as in "brouhaha"). 

  • Harvey\'s Wallbangers – Refers to the AL pennant-winning 1982 team managed by Harvey Kuenn. 

  • Craig\'s Concourse Dwellers – Refers to the 2018 team managed by Craig Counsell. 

  • Home of a Prince – Refers to when Prince Fielder played first base for the Brewers. 

  • Blewers – Used to call the team when they blow their chances. 

  • Traders – Refers to how they trade away all of their good players. 

  • Fewers – Refers to the team winning fewer games at times. 

  • Newers – Refers to the young team or an abundance of new players at times. 

  • Young\'ens – Refers to how they are a team of the future. 

  • Viewers – Used to respect the fans who watch the team play, either in the ballpark or through TV. 

  • The/Los Cerveceros – Spanish translation of Brewers, used on uniforms for annual Cerveceros Day Hispanic heritage game. 

  • Birraioli – Italian for "beer sippers". 

  • Drewers – Used as a joke. 

  • Screwers – Used by detractors, especially Cubs fans. 

  • Milfuckee Brewers – Used by detractors, especially Cubs fans. 

  • Milfuckee Screwers – Used by detractors, especially Cubs fans. 

  • Milfuckee Blewers – Used by detractors when the team blows it. 

  • Minnesota Twins

  • Twinkies – Familiar version of "Twins" after a popular snack cake. 

  • Piranhas – Reference to their aggressive "small ball" style of play, coined by rival Chicago White Sox manager Ozzie Guillén. 

  • Minneapolis Twins – Referring that the team plays their home games in Minneapolis. 

  • Minneapolis-St. Paul Twins – Collective city name. 

  • Twin Cities Twins – Using city nickname. 

  • Phenoms – Refers to the team when infested with phenoms. 

  • Wins – Referred by 1975 Laughlin Batty Baseball cards. Reference to the team that wins a lot at times. 

  • Winnesota Twins – Using portmanteau of "win" and "Minnesota" to refer to the team when winning a lot at times. 

  • Winnesota Wins – Redundant version of above. 

  • Phenomenals – Refers to the surprising team as well winning at least league championship as an underdog. 

  • Stinkies – Refers to the struggling Twins team. Also used by detractors. 

  • Stinks – Shorter version of above. 

  • Twinks – Used by detractors. Also a shorter version of "Twinkies". 

  • Sins – Used by detractors. 

  • Sinnesota Twins – Used by detractors. 

  • Sinnesota Sins – Used by detractors. 

  • New York Mets

  • NY Mets – Abbreviated city name. 

  • Metropolitans – Reference to the 19th-century New York baseball club (New York Metropolitans) and the source of the "Mets" name. Noted New York radio personality Steve Somers of WFAN commonly refers to the present-day Mets as the "Metropolitans." 

  • Metros – Shorter version of above but longer than "Mets". 

  • Metsies – Affectionate term used by fans and Mets broadcasters alike. 

  • Amazin\' Mets – A reference to the Mets 1969 championship season, first coined by Casey Stengel. 

  • Amazin\'s – Shorter version of above; more commonly used. 

  • Miracle Mets – From 1969, the year when the Mets went from losing club to world champions. 

  • Mets Machine – A reference to the 1969 Mets. 

  • Orange and Blue – Reference to the team colors. 

  • Loveable Losers – From the 1960s. Reference to the team\'s poorness in its early years. 

  • Magical Mystery Mets – A reference to the 1969 Mets. 

  • The Bad Guys – A reference to the 1986 Mets, who were known for their high level of performance, hard-living lifestyles, and conflicts with each other and other teams on and off the field. Jeff Pearlman wrote a book about this team titled The Bad Guys Won. 

  • Kings of Queens – Reference to the team\'s home, the New York City borough of Queens. 

  • Methodical Mets – Coined by baseball writer Tracy Ringolsby of the 1986 Mets. 

  • Locomotives – A reference to the 1986 Mets. 

  • Dominating Mets – A reference to the 1986 Mets. 

  • Fall-Short Mets – A reference to the 1989 Mets, who led in the season standings all summer, slumped during the final two weeks of the season, allowing the Chicago Cubs to pass them in the standings. 

  • Los Mets – Reference to the large number of Hispanic players compiled by Omar Minaya during his tenure as general manager from 2004 to 2010. 

  • My Entire Team Sucks – Derisive acronym for METS used by many Phillies and Yankees fans. 

  • My Entire Team Sucks – Derisive acronym for METS used by many Phillies and Yankees fans. 

  • Most Exciting Team in Sports – Acronym used by fans to derail the derisive acronym above. 

  • Other New York Team – The other being the more tenured New York Yankees. 

  • Gothams – Reference to the original name for the New York Giants before they were departed and replaced by the Mets. 

  • Gotham City Knights – Taken from the baseball team in Gotham City in the Batman universe. Refers especially to the Mets team that includes Matt Harvey (The Dark Knight). 

  • Knights – Shorter version of above. 

  • Mitts – Referred by 1975 Laughlin Batty Baseball cards. Reference to every baseball player wearing mitt as it is the closest word to "Mets". 

  • Vets – Refers to the Mets team that has a lot of veteran players. 

  • Bets – Reference to the team\'s chances of winning. 

  • Pondscum – Used by detractors, mainly by Cardinals fans in 1987. 

  • Mutts – Used by fans as an endearment. A derogatory nickname used principally by Phillies fans. 

  • Mess – A derogatory nickname used by the New York media during poor seasons. 

  • Sweats – Used by detractors to refer that every player on the team sweat. 

  • New Dork Mets – Used by detractors. 

  • New Dork Mess – Used by detractors. 

  • New Dork Sweats – Used by detractors. 

  • New York Yankees

  • NY Yankees – Abbreviated city name. 

  • Yanks – Shorter version of "Yankees". 

  • Pinstripes – Reference to the team\'s pinstriped uniforms. 

  • Bronx Bombers – Reference to the team\'s home, the New York City borough of the Bronx, along with their propensity for hitting "bombs" (home runs). 

  • Bombers – Shorter version of above. 

  • Baby Bombers – A description of the relatively young team in 2017 that had much more power than expected and were led by Aaron Judge, a rookie who led the major leagues with 52 home runs. 

  • The New Yorkers – Reference to New York City, and the publication The New Yorker. 

  • Murderers\' Row – Reference to the championship Yankee teams of the late 1920s, and the first six hitters in the 1927 lineup in particular. 

  • Boxers – Refers to the team that gets in the brawls frequently. 

  • Damn Yankees – Reference to the play and movie of the same name. Used by detractors around Major League Baseball for winning too many championships. 

  • Selfish Team – Reference to winning too many World Series titles, robbing other teams\' chances of winning. 

  • Champmaniacs – Referring to the team winning so many championships. 

  • Rankees – Referring to the team having a lot of high ranked players throughout the history. 

  • Bankees – Referring to the team\'s high revenues and payroll. 

  • Lankees – Refers to the team having a lot of tall and thin players on their roster. From lanky, meaning tall and thin. 

  • Skyankees – Used when the team is in first place that when shown the AL East standings on the screens the team and the stats are read closest to the sky. 

  • Flyankees – Used when the team is playing really good that they\'re flying while hitting a lot of balls that fly out of ballparks. 

  • Sankees – Refers to the team that suffered a collapse, especially in 2004 ALCS when they were up 3-0 but lost the series by losing four straight. 

  • Evil Empire – Used by detractors. Reference to the famous indictment of communism by Ronald Reagan. Coined as a term for the Yankees by Red Sox executive Larry Lucchino after the Yankees got rights to deal with José Contreras. The term has been embraced by many Yankees fans. 

  • Bronx Zoo – Used by detractors. Reference to the team and the Bronx\'s turbulent times in the late 1970s, and also the name of a book written by former Yankees pitcher Sparky Lyle about the team\'s 1978 season. Still used sometimes to describe the organization and stadium. The term has been embraced by many Yankees fans. 

  • Jankees – Used by Mexicans and Latinos. 

  • Janks – Shorter version of above. 

  • Jank-mes – Used by Mexican and Latino detractors. 

  • Yankers – Orthographic neighbor of "Yankees" and occupative of "Yanks". Referred by 1975 Laughlin Batty Baseball cards. 

  • Yank-mes – Used by detractors. 

  • Stankees – Used by detractors, particularly Mets and Red Sox fans. 

  • Stanks – Shorter version of above. 

  • Stank-mes – Same as above two. 

  • Skankees – Used by detractors. 

  • Skanks – Shorter version of above. 

  • Skank-mes – Same as above two. 

  • Spankees – Used by detractors. 

  • Spanks – Shorter version of above. 

  • Spank-mes – Same as above two. 

  • Crankees – Used by detractors. 

  • Cranks – Shorter version of above. 

  • Crank-mes – Same as above two. 

  • Crank Yankers – Same as above three. 

  • Wankees – Portmanteau of "wank", a British vulgar slang meaning to stimulate genitals for sexual pleasure, and "Yankees". Used by detractors. 

  • Wanks – Shorter version of above. 

  • Wank-mes – Same as above two. 

  • New Dork Yankees – Used by detractors, especially Red Sox fans. 

  • New Dork Wankees – Redundant version of above. 

  • Mankees – Portmanteau of Dutch and German word "mank", meaning lame, defective, and "Yankees". Refers to the team when playing poorly. 

  • Manks – Shorter version of above. 

  • Prankees – A laughing name. 

  • Oakland Athletics

  • Athletics – Refers to the team being athletic at times. 

  • A\'s – Shorter version of "Athletics". Emphasized by Charles O. Finley during his ownership of the team during the 1960s and 1970s. Perhaps the most commonly used nickname on this list. 

  • Swingin\' A\'s – Refers to the 1970s championship teams. 

  • Green and Gold – Reference to the current team\'s colors. 

  • Big Green Machine – Play on the Big Red Machine of Cincinnati Reds, which is another team that dominated in the \'70s. 

  • White Elephants – Reference to their mascot, which is itself a defiant reference to a comment made by Hall of Fame manager John McGraw, calling the team a "white elephant". 

  • Elephants – Shorter version of above. 

  • Mackmen – Reference to the team led by their manager Connie Mack when the team were in Philadelphia. 

  • Bay Area Athletics – Using the name of the multi-city area. 

  • Bays – Rhymes with "A\'s" as the team is by the Bay. 

  • Assletics – A derogative name used by rival fans, mostly Giants and Angels fans. 

  • Oakland Triple-A\'s (AAAs) – In reference to Triple-A Minor League Baseball, used by some to highlight their lack of competitive skill or poor play during rough years. 

  • Triple-A\'s (AAAs) – Shorter version of above. 

  • Pathetics – Referring to the A\'s team when playing poorly. 

  • Jokeland Athletics – A funny pun of city name. 

  • Jokeland A\'s – Shorter version of above. 

  • Jokeland Assletics – Redundant version of above two. 

  • Amaze – Refers to the team when playing great. 

  • Cookland Athletics – Used when the team is cooking. 

  • Cookland A\'s – Shorter version of above. 

  • Daze – Referred by 1975 Laughlin Batty Baseball cards. Used by detractors. 

  • Philadelphia Phillies

  • Phils – Shorter version of "Phillies". 

  • Phightin\' Phils – Reference to their hard-nosed style of play. 

  • Phightin\' Phillies – Longer version of above. 

  • Phightin\'s – Shorter version of above. 

  • Phiwwies – In imitation of the Philadelphia accent. 

  • Phoitin\' Phiws – Another version of above. 

  • Phillie Phanatics – Avid followers referencing the team\'s mascot. 

  • Red Pinstripes – Reference to the team\'s red pinstriped uniforms. 

  • Quakers – Referring to the original team name. 

  • Quaker City Team – Referring to the team residing in Quaker City, the nickname of Philadelphia. 

  • Quaker City Quakers – City and team name using the nickname of the city and original team name. 

  • Philadelphias – Full name for "Phillies", used to call the team before it was shortened in 1890. 

  • Whiz Kids – Name for the 1950 NL Championship team, referencing their youth. 

  • Wheeze Kids – Name for the 1983 NL Championship team, referencing their lack of youth. 

  • Broad Street Bellies – Reference to the 1993 NL Championship team for their lack of physical fitness, and the nickname of the NHL\'s nearby Philadelphia Flyers, the "Broad Street Bullies". 

  • Bellies – Shorter version of above. 

  • Macho Row – Reference to 1993 NL Championship team. 

  • Cardiac Kids – Originally a 1950s nickname, better known as the nickname of the 1980 World Championship team. 

  • Fillies – Homophone of "Phillies". Referred by 1975 Laughlin Batty Baseball cards. 

  • Chilis – Refers to the red hot Phillies team. 

  • Killies – Refers to the dominance against any other team, especially in their division. Commonly used by fans of other teams that are being feasted by the Phillies. 

  • Thrillies – Refers when having really good offense at times. 

  • Pillies – Reference to an amphetamine scandal in the early 1980s. 

  • Nillies – Refers when having zero success. 

  • Sillies – Used by detractors, especially when team is underperforming. 

  • Frillies – Used by detractors. 

  • Hillbillies – Used by detractors. 

  • Phags – Used by detractors. 

  • Phaggots – Longer version of above. 

  • Philthies – Same as above. 

  • Pittsburgh Pirates

  • Buccos – Most frequently used alternate nickname. 

  • Bucs – Shorter version of above. 

  • Bucks – Alternate spelling of above; often used in newspaper media. 

  • Buccaneers – Longer version of "Buccos"; synonym for pirates. 

  • Buccorroos - Another longer version of "Buccos". 

  • Battlin\' Bucs - Fanciful version of above. 

  • Black and Gold – Reference to the team colors. 

  • Steel City Pirates – Using city nickname. 

  • The Family – Name adopted during the 1979 World Series Championship season. Derived from the Sister Sledge song "We Are Family", which had become the team\'s theme song. Sometimes stylized as "Fam-a-lee". 

  • Hittsburgh Pirates – Used when the team hits a lot at times. 

  • Admirates – Used to respect the team. 

  • Irates – Referred by 1975 Laughlin Batty Baseball cards. Used by detractors. 

  • Firates – Used when the team is on fire. 

  • Dirates – Used when the team is playing so bad that they are dire. 

  • Pires – A mock shorter version of "Pirate". Refers to the team when playing very poorly, to go along that pire is a French word for "worse" or "worst". 

  • Succos – Reference to years of misery from 1993 through 2012.

  • Sucs – Shorter version of above. 

  • Succaneers – Longer version of "Succos". 

  • Succorroos - Another longer version of "Succos". 

  • Golden Losers – Reference to one of team\'s colors that went 20 years without a winning season. 

  • Fuccos – Used by detractors. 

  • Fucs – Shorter version of above. 

  • Fuccaneers – Longer version of "Fuccos". 

  • Fuccorroos - Another longer version of "Fuccos". 

  • Tittsburgh Pirates – Used by detractors. 

  • Vampirates – Used by detractors, such as Reds fans. 

  • Vampires – Same as above using a commonly used word. 

  • San Diego Padres

  • SD Padres – Abbreviated city name. 

  • Pads – Shorter version of "Padres". Pronounced "Pods", and also spelled that way. 

  • Podres – Alternate spelling of "Padres" to follow the pronunciation. 

  • Friars – Reference to Spanish Franciscan friars, who founded San Diego in 1769. 

  • Swinging Friars – Variation of above. Reference to the "friar swinging a baseball bat" logo used on and off by the team. Also a team mascot. 

  • Feisty Friars – Alliterative name referring to their aggressive style of play in early days of existence. 

  • Friar Faithful – Spin on "Friars" and the 1998 Padres\' "Keep the Faith" campaign to drum up local support for the National League pennant-winning team. 

  • Pesky Padres – Nickname given in San Francisco Giants official program for their game in San Francisco on July 7, 2011. Refers to the Padres\' recent success against the Giants despite generally finishing behind them in the NL West standings, especially their 12-6 record against San Francisco in 2010; the Giants were forced to win a regular-season tie-breaking game to enter the playoffs and eventually won the World Series. 

  • Say May Kids – Nickname given by ex-Padre announcer Matt Vasgersian, referring to the team playing great in May for consecutive years. 

  • Parties – Referred by 1975 Laughlin Batty Baseball cards. Refers to the successful team. 

  • Chaplains – Nickname during the Pacific Coast League days throughout the World War II and the Korean War era, referencing the title "Padre" given to military chaplains. 

  • Military Chaplains – Longer version of above. 

  • Fathers – Reference to "padre" meaning father in Spanish. 

  • Dadres – Portmanteau of "dad" and "Padres". 

  • Toddres – Refers to the Padres\' lineup loaded with young players at times. 

  • Godres – Refers to the team believed to be controlled by God. 

  • Fiars – Homophone of "fires". Refers to the team when it\'s on fire. 

  • Hotres – Refers to the team when it is hot. 

  • Wodres – Portmanteau of "WOD", acronym for workout of the day, and "Padres". Refers to the athleticism of the team. 

  • Lodres – Portmanteau of "lod", meaning a group of elite athletes, and "Padres". Refers to the abundance of elite players on the roster. 

  • Shodres – Portmanteau of "shoddy", meaning badly made or done, and "Padres". Used when playing poorly. 

  • Clodres – Used by detractors. 

  • Liars – Used by detractors. 

  • Zodres – Portmanteau of "zod", meaning an obnoxious or nerdy person, and "Padres". Used by detractors. 

  • San Francisco Giants

  • SF Giants – Abbreviated city name. 

  • Gints (rhymes with "pints", not "mints") - Shorter version of "Giants". 

  • Jints – Alternative, homophonic version of above. 

  • Gents (pronounced "jents") - Referred by 1975 Laughlin Batty Baseball cards. Refers to the all-men team. 

  • G-Men – Reference to nickname for a government agent. Also used for the American football team with whom the baseball club used to share a name and a home stadium, the New York Giants. 

  • G\'s – Reference to the first letter in "Giants". 

  • Los Gigantes – Spanish for "the Giants". Used on the team\'s uniform on Cinco de Mayo of 2007. 

  • Gyros – Having the same first syllable sound as "Giants" and the second syllable is homophonic to "row", referring to the team when it is on a row. 

  • Gigantics – A tactical longer version of "Giants". 

  • Orange and Black – Reference to the team colors. 

  • Orange Giants – Reference to their orange uniforms. 

  • Orange Nation – Similar reason as above two. 

  • Bay Area Giants – Using the name of the multi-city area. 

  • Boys from the Bay – Same reason as above. 

  • Bay Bombers – Geographic nickname, alluding to San Francisco, which is situated by the SF Bay. 

  • Bay Boomers – Alternate variation of above to distinguish from Yankees\' Bombers. One letter subtracted from "baby boomers" that refers especially to Giants team comprised mainly of baby boomers in the 1970s and 1980s. 

  • Boomers – Shorter version of above. 

  • Baby Boomers – Refers to the team when having a lot of up and coming young players on the roster. 

  • Misfits – Nickname for the 2010 Giants team that won the World Series with a group of players that were not considered superstars. Also a play on the "SF" in "miSFits", as seen on many bootleg shirts bearing the band logo of the same name. 

  • Bulldozers – Reference to winning all six playoff games while facing elimination on the way to their 2012 World Series championship, especially in the NLDS when they lost first two games at home and won all three elimination games on the road and then came back after being down 3-1 in the NLCS. 

  • Dozers – Shorter version of above. 

  • Vagiants – Portmanteau of "vagina" and "Giants". Used by detractors. 

  • Gnats – Used by detractors, especially Dodgers and Athletics fans. 

  • Ginots – Used by detractors. 

  • Gay Area Giants – A phrase used by detractors because San Francisco is associated as a "Gay" city. 

  • Gayants – Shorter version of above.  

  • Seattle Mariners  

  • M\'s – Reference to the first letter in "Mariners". 

  • Mares – Shorter version of "Mariners" but longer than "M\'s". From the root Latin word "mare" from which "mariner" originated from. 

  • Blue and Teal – Reference to the current team\'s colors. 

  • Blue and Yellow – Reference to the former team\'s colors (from 1977–1992). 

  • Blue and Gold – Same as above. 

  • Emerald City Mariners – Using city nickname. 

  • Sailors – Synonym for mariners. 

  • Seafarers – Same as above. 

  • Seamen – Same as above two. 

  • Navigators – Main personnel of mariners. 

  • Navs – Shorter version of above. 

  • Navies – Military mariners. 

  • Mariner\'s Compass – Reference to the team logo. 

  • Compass – Shorter version of above. 

  • Travelers – Reference to the team\'s frequent long travels, often logging their longest total distance travelled during the season of any team in MLB. 

  • Airiners – Same reason as above involving long distance travelled by airplane. 

  • Cariners – Avid followers that strongly care about the Mariners team. 

  • Fariners – How will the Mariners team fare... 

  • Flariners – Refers to the team when it is flaring up, or in simpler terms, getting good. 

  • Bewariners – Used to embrace the other teams in the division when Mariners are expected to be really good. 

  • Scariners – Refers to the team having so much power in the lineup that can scare the other team\'s fanbases. 

  • Nightmariners – Refers to the team that goes through a terrible slump especially in playoff race or playing really poor baseball throughout the season, such as in 2008 and 2010. 

  • Nightmares – Shorter version of above. 

  • Glariners – Used by detractors. 

  • St. Louis Cardinals

  • Cards – Shorter version of "Cardinals". 

  • Redbirds – Reference to the cardinal, which is a red bird. 

  • Birds – Reference to the cardinal, which is a bird. 

  • Birds on the Bat – Reference to the longtime logo on the front of the uniform jersey. 

  • Dirty Birds – Derisive term used mostly by Met fans in the \'80s. 

  • Gashouse Gang – Name for the 1934 World Championship team. Reference to their shabby appearance and rough tactics. 

  • Gateway City Cardinals – Using city nickname. 

  • Runnin\' Redbirds – Name for the 1980s Cardinals. Reference to their speed and small-ball tactics. 

  • El Birdos – Nickname given to the 1967 World Series Champion Cardinals team by Orlando Cepeda. Reference to the small Hispanic population of St. Louis, as \'El\' is "the" in Spanish and \'Birdos\' meant "Birds". 

  • MV3 – Name of the middle of the Cardinals line up in 2004 with Albert Pujols, Scott Rolen, and Jim Edmonds. 

  • Rally Birds – Reference to the Cardinals being the top underdog team in 2011 after they\'re down 10½ games in NL Wild Card standings on August 25 and came back and won the Wild Card and their 11th World Series title via couple of late rallies in WS Game 6. 

  • Rally Cards – Same as above. 

  • Hardinals – Refers to the Cardinals when playing hard. 

  • Stardinals – Refers to the team when having a lot of star players. 

  • Fardinals – Refers to the team when far ahead of other teams in the division. 

  • Cardnals – With \'i\' omitted. A common pronunciation when "Cardinals" is fluently spoken. 

  • Birdinals – Portmanteau of "bird" and "cardinal". 

  • Birdnals – Same as above with \'i\' omitted based from the same reason as two above. 

  • Gardeners – Referred by 1975 Laughlin Batty Baseball cards. Reference to having a lot of gardens in St. Louis. 

  • God\'s Team – Name given to the Cardinals by the Pope. 

  • Diehardinals – A fun nickname giving by diehard Cardinals fans. 

  • Discardinals – Used by detractors, such as Cubs and Brewers fans. 

  • Discards – Shorter version of above. 

  • Tampa Bay Rays

  • TB Rays – Abbreviated area name. 

  • Rays – A popular shortened version of the original "Devil Rays" nickname which became the current nickname (that now suggests "rays" of Florida sunshine as well as the fish). 

  • D-Rays – A shortened version of the team\'s original nickname, the "Devil Rays". Some media outlets have stated that they will continue to use the now obsolete moniker. 

  • Devils – More frightening version of the Devil Rays name when \'Rays\' is omitted. Used by detractors when the team was called the Devil Rays. 

  • Stingrays – Reference to the species of rays. 

  • Manta Rays – Reference to their Devil Rays\' logo. 

  • Mantas – Shorter version of above. 

  • Eagle Rays – Referencing that manta rays and devil rays are eagle rays. 

  • Sun Rays – A TV channel in Florida where Rays games are airing. 

  • Shining Rays – Refers to the team during bright times. 

  • Beaming Rays – Same as above. 

  • Tampa Rays – Shorter version with one of the rhymes removed so it can pronounce the city-team name more quickly while people can still make out what team it is referring to. 

  • Tampa Bay Rays of St. Petersburg – Inspired by Los Angeles Angels of Anaheim that the team\'s home park is in St. Petersburg. 

  • TB Rays of St. Petersburg – Same as above with area name abbreviated. 

  • St. Petersburg Rays – Would be if it uses city name instead of the name of a harbor or estuary. 

  • Devil Dogs – Fan-friendly nickname when they were the Devil Rays. 

  • Raymonds – Reference to the team\'s mascot. 

  • K\'s – Refers to the team when having a lot of strikeouts at times. 

  • Prays – Used by fans to express hope that the team win especially important games. 

  • Crays – Refers to the team doing crazy things at times, like crazy plays, crazy comebacks, etc. 

  • Grays – Refers to the team when playing poorly. 

  • Gays – Used by detractors, believing by some that most players on the team as well as their fans are gay. 

  • Nays – Used by detractors. 

  • Texas Rangers

  • Power Rangers – Reference to their slugging years from late 1990s to early 2010s. 

  • Lone Stars – Reference to Texas\'s nickname, the "Lone Star State". This team nickname has been rarely used in recent years. 

  • Strangers – Reference to their traditional losing seasons (the team did not make the playoffs until 1996, 25 years after relocating to the Dallas-Fort Worth Metroplex, and even with recent success has historically been one of MLB\'s weakest franchises). Also used by detractors. 

  • Texas Rangers of Arlington – Fuller name of team inspired by Los Angeles Angels of Anaheim. 

  • Dallas Rangers – Referring that the team\'s home park is near the major city of Dallas. 

  • Dallas Rangers of Arlington – Inspired by Los Angeles Angels of Anaheim that the Rangers\' home park is in Arlington. 

  • Arlington Rangers – Same reason as above. 

  • Ranchers – Referred by 1975 Laughlin Batty Baseball cards. Reference to the similar pronunciation as "Rangers" and the team located in a region where ranches are abundant. 

  • Dangers – Referring to the Rangers\' dangerous batting order, which historically has featured all nine players with above-average batting skills and several legitimate home run hitters. 

  • Bangers – Portmanteau of "bang" and "Rangers". Refers to the team when hitting a lot of home runs at times. 

  • Lamers – Used by detractors, mainly Astros fans. 

  • Rags – Used by detractors. 

  • Derangers – Used by detractors, such as Angels fans. 

  • Angers – With lead letter \'R\' omitted. Used by detractors, especially Angels fans. 

  • Wangers – From "wanger", slang for penis. Used by detractors. 

  • Toronto Blue Jays

  • Jays – Shorter version of "Blue Jays". 

  • Blue Birds – Another name due to their mascot being a Blue Jay. 

  • Birds – Reference to jays, which are birds. 

  • BJ\'s – Shorter version of "Blue Jays". 

  • Blue Hyays – The popular Spanish pronunciation of the Blue Jays. 

  • Hyays – Shorter version of above. 

  • True Jays – Used as an admiration. 

  • Blow Jays – Used when they are playing terribly. 

  • Boo Yays – Refers to the team when they are playing terribly. 

  • New Jays – Refers to the team flooded with rookies. 

  • Whew Jays – Used as a lucky grant to the team. 

  • Blue Gays – Used by detractors such as Yankees and Red Sox fans. 

  • Blow Gays – Same as above. 

  • Gays – Shorter version of above two. 

  • Blue Nays – Used by detractors. 

  • Flu Jays – Used when the team is struggling. 

  • Grue Jays – Same as above. 

  • Sue Jays – Used by detractors.

  • Who Theys – Used by detractors.

  • Washington Nationals

  • Nats – Shorter version of "Nationals". 

  • Nasty Nats – Refers to the team playing terribly for few years after moving to Washington in 2005. Also used by detractors. 

  • Natsy Nats – Alternate spelling of above. 

  • Natsies – Affectionate derivative of Nats. 

  • Walk-Off City – Refers to the 2014 win streak where many of the games came via walk-offs. 

  • Washington D.C. Nationals – Full city name. 

  • D.C. Nationals – Shorter version of above with \'Washington\' omitted. 

  • Natinals – Derisive. Came about due to an unfortunate uniform misspelling on Ryan Zimmerman and Adam Dunn during the 2009 season in which the letter \'o\' was omitted. 

  • Team of the 80s – Refers to the most talented team of the 1980s when they were the Montreal Expos.

  • Fasty Nats – Refers to the team that have a lot of fast-running players that can stole a lot of bases. 

  • Flashionals – Same as above. 

  • Dashionals – Same as above two. 

  • Crashionals – Reference to the team\'s collapse. 

  • Rats – A funny rhyme. 

  • Hats – Reference that every player on this team wear hats. 

  • Hationals – Longer version of above. 

  • Rationals – Used to express logic or reason for having this team. 

  • Irrationals – Used by detractors, saying there\'s no reason to have this team. 

  • Trashionals – Used by detractors, mainly Orioles fans. 

  • Gnats – Used by detractors, such as Mets fans, based from the meaning of annoying flies. 

  • Gnatsies – Longer version of above. 

  • Drats – Used by detractors. 

  • Dratsies – Longer version of above. 

  • Fats – Used by detractors. 

  • Fatsies – Longer version of above. 

copy saved

copies saved