List of MLB team nicknames

mlb team nicknames mlb team nicknames
  • Arizona Diamondbacks 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • D-backs – Shorter version of "Diamondbacks".

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Backs – Shorter version of above.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Snakes – Reference to diamondback rattlesnakes.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Rattlesnakes – Longer version of above, specifying a type of snake used for the team.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Diamondback Rattlesnakes – Even longer version of above, referencing the full name of rattlesnake species used for the team.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Scavengers – Used when the team is looking to beat on anyone else.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Rakes – Used when the team is raking.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Phoenix Diamondbacks – Referring that the team plays home games in Phoenix, AZ.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Phoenix D-backs – Shorter version of above.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • D-bags – Reference to the colloquial insult term douchebag, used by detractors.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Diamondsacks – Used by detractors, such as Dodgers and Rockies fans.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • D-sacks – Same as above.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • D-sags – Combined variation of "D-bags" and "D-sacks".

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Atlanta Braves 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Braves – When the team is not afraid of losing.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Bravos – Variation of "Braves".

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Barves – Another variation of "Braves".

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Braves Country – Avid followers found primarily throughout the Southeast.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Georgia Braves – Referring that the team is located in Georgia.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • America's Team – Reference to the Braves games being broadcast nationwide.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Team of the 90s – Reference to the Braves being the greatest team of the 1990s.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Hotlanta Braves – Using pun of city name to refer the team when it is hot.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Scary Braves – An oxymoronic pair that refers to the team capable of overpowering anyone.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Cowards – Opposite of Braves; used derisively.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Coxsuckers – Derogatory reference to the team's long time manager Bobby Cox, used by detractors.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Peach Clobbers – Reference to the hard-hitting 2013 Atlanta Braves team.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Baby Braves – Reference to the 2018 team that is loaded with really young players like Ronald Acuña Jr., Ozzie Albies, and Dansby Swanson.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Briefs – Referred by 1975 Laughlin Batty Baseball cards. Reference to the type of underpants players wear.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Praves – Refers to the proud Braves fans.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Aves – Farewell team by wishful fans.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Raves – Refers to the energetic fanbase at times

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Faves – Refers to the favorite team by Braves fans.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Craves – Reference to diehard Braves fans who watch every game hoping for them to win.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Graves – Referring that Mets, Phillies and Nationals fans strongly hoping for Braves to lose every game.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Baltimore Orioles

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • O's – Shorter version of "Orioles". Fans usually loudly shout "Oh" at the beginning of the seventh line of the National Anthem in unison.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Birds – Reference to orioles, which are birds.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Orange Birds – Reference to male orioles, which are orange birds.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Orange and Black – Reference to the team colors.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Charm City Orioles – Using city nickname.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Scorioles – Refers to the team that scores a lot of runs at times.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Corioles – Refers to the team having a lot of slugging players in the lineup.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Morioles – Refers to the team winning more games at times.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Oreos – Homophone of "Orioles", used particularly among older fans. Referred by 1975 Laughlin Batty Baseball cards.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Adorioles – Used to respect the team.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Go's – Used to pray them to win.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Haltimore Orioles – Used when the team stops winning.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Faltimore Orioles – Used when the team falters.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Borioles – Portmanteau of "boring" and "Orioles". Refers to the Orioles team that lose frequently at times.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Lo's – Refers to the team when winning lower amount of games.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Zeros – Reference to having 0 wins in their first 21 games of 1988 campaign.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Oh No's – Reference to their 0-21 start in 1988.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • No's – Shorter version of above. Also used by detractors.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Gorioles – Used by detractors.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Horioles – Used by detractors.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Boston Red Sox 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Red Sox – Refers to the team when it is red-hot.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Sox – Shorter version of "Red Sox".

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • BoSox – Combination of "Boston" and "Sox". Coined by media to distinguish from the Chicago White Sox, or "ChiSox".

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Sawx – Imitation of the Boston accent.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Red Stockings – Former full name of "Red Sox".

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Red Socks – Nonstandard spelling variation of "Red Sox".

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Socks – Nonstandard spelling variation of "Sox" when talking about the team.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Crimson Hose – Refers that the team color is crimson and hose is another word for stockings or socks.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Red Hose – Same as above besides crimson is a shade of red.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Beantown Red Sox – Using city nickname.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Olde Towne Team – Referencing the theme song for Red Sox.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Carmines – A type of red pigment; the nickname is used often by former Red Sox player and current White Sox broadcaster Ken Harrelson.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Red Sox Nation – Avid followers.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • The Nation – Shorter version of above.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Sox Nation – Another Shorter version of "Red Sox Nation"

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • The Cardiac Kids – Came up by Harvey Soolman during the 1967 season.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Red Jox – Referring to the young Red Sox team; from jox, homophonic misspelling of jocks, meaning young male athletes

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Red Sux – Referring to the period when the team sucks. Used by detractors, mainly Yankees fans.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Dead Sox – A rhyming nickname that refers to the team when they are knocked out of the playoffs, especially the Game 7 loss in the 2003 ALCS. Also used by detractors.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Dead Sux – Refers to the team getting eliminated from the playoffs because the team sucks. Also used by detractors.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Loston (Red) Sox – Used when the team loses an important game.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Loston Dead Sox – Used when the team gets eliminated.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Shed Sox – Refers to the team when shedding much of their roster.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Gred Sox – Referring to the team during bad years.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Gred Sux – Same as above.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Dread Sox – Refers to the dreadful team at times.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Dread Sux – Same as above.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Pred Sox – Used by fans of division rivals that refers to their favorite team getting feasted by the Red Sox but doesn't beat the team they're not fan of so badly, like a predator.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Ahead Sox – Refers to the team when ahead in the division.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Head Sox – Another variation of above.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Led Sox – Refers to the team when leading the division.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Cred Sox – Used to give credit to this team.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Red Box – Refers to the team when gets in the brawls a lot.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Ned Sox – Scottish derogatory word for criminals that wear sports clothes. Used by detractors.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Red Cocksuckers – Used by detractors, mainly Yankees fans.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Red Cocks - Shorter version of above.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Red Cox – Alternate spelling of above.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Wet Sox – Referred by 1975 Laughlin Batty Baseball cards. Near-rhyming pronunciation as "Red Sox".

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Joke Sox – Referred especially by Yankees fans saying it shouldn't have this team.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Chicago Cubs

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Cubs – Refers to the young team at times.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Cubbies – Familiar version of "Cubs".

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Bleed Cubbie Blue – A community for Chicago Cubs fans.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Bleeding Cubbie Blue – Longer version of above.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Cubbie Blue – Shorter version of above two.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Bears – Referring that cubs are bears.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Baby Bears – Referring to the meaning of cubs.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Little Bears – Same as above.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Blue Bears – Referring to the color of bear in its team logo.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Go Cubs Go – An official team and victory song written by Steve Goodman in 1984 that becomes popular when Cubs are having success.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Lose Cubs Lose – Antonymic parody of above. Used by detractors, mainly White Sox fans.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Loveable Losers – Reference to team's ability to maintain a loyal fanbase despite decades of failure to win the pennant.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • North Siders – Referring that the team is located in the North Side of Chicago.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • North Side Cubs – Same as above.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Northside Nine – Same as above two.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Windy City Cubs – Using city nickname.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Hubs – Refers that the team is located in the hub city of the Midwest.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Hubbies – Longer version of above.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • The Boys of Zimmer – Refers to the NL East division-winning 1989 team managed by Don Zimmer and the 1972 book, The Boys of Summer by Roger Kahn.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Completely Useless By September – False acronym for CUBS, refers to how some Cubs teams in a pennant race (most notably 1969, 2001, and 2004) have faltered by the last month of the season.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Cubbie Flu – Used when the team is struggling.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Big Blue Train – Taken from the song "Get On the Big Blue Train - Go Cubs!" by Ted Norstrom that expresses hope that the championship drought will end this year.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Clubs – Referred by 1975 Laughlin Batty Baseball cards. Obtained by adding a letter to "Cubs" and that Cubs is a club. A common writo or typo of "Cubs".

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Flubs – Referring to the stumbling Cubs team.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Flubbies – Longer version of above.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Subs – Referring to the team when below .500 record.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Subbies – Longer version of above.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Snubs – Used especially by Sox fans to ignore how the Cubs are doing.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Snubbies – Longer version of above

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Fubs – Portmanteau of "fuck" and "Cubs" used especially by White Sox fans.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Fubbies – Longer version of above.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Chubs – Used by detractors, mainly White Sox and Cardinals fans.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Chubbies – Longer version of above.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Crubs – Same reason as "Chubs".

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Crubbies – Longer version of above.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Scrubs – Same reason as "Chubs".

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Scrubbies – Longer version of above.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Scubs – Same reason as "Chubs".

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Scubbies – Longer version of above.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Bubs – A rude way to call the Cubs team.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Bubbies – Longer version of above.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Shitcago Cubs – Used by detractors.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Shitcago Fubs – Used by detractors.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Shitcago Chubs – Used by detractors.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Shitcago Crubs – Used by detractors.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Shitcago Scrubs – Used by detractors.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Shitcago Scubs – Used by detractors.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Shitcago Bubs – Used by detractors.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Chicago White Sox

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • White Sox – Refers to the team when it is white-hot.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Sox – Shorter version of "White Sox".

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • ChiSox – Combination of "Chicago" and "Sox". Coined by media to distinguish from the Boston Red Sox, or "BoSox".

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • South Siders – Referring that the team is located in the South Side of Chicago

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • South Side Sox – Same as above.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • White Stockings – Former full name of "White Sox".

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • White Socks – Nonstandard spelling variation of "White Sox".

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Socks – Nonstandard spelling variation of "Sox" when talking about the team.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Pale Hose – Refers that white is pale and hose is an archaic word for stockings or socks.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • White Hose – Same as above.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Black and White – Reference to the team colors.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • The Hitless Wonders – Refers to the 1906 team that won the AL pennant and World Series despite a .230 team batting average.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Black Sox – Reference to the infamous 1919 team, which fixed the World Series and is popularly known as the Black Sox Scandal. Also practically refers to the team when wearing black uniforms.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Go-Go Sox – Refers to the 1959 AL championship team. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • South Side Hitmen – Refers to the high-slugging 1977 team.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Windy City (White) Sox – Using city nickname.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Fite Sox – Refers to the team when competitive.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Bite Sox – Reference to the name of a food truck that delivers ballpark food.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • White Box – Refers to the team when gets in the brawls a lot.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Wide Sox – Referred by 1975 Laughlin Batty Baseball cards. Near-rhyming pronunciation as "White Sox".

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • White Jox – Referring to the young White Sox team; from jox, homophonic misspelling of jocks, meaning young male athletes.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • White Sux – Referring to the period when the team sucks. Used by detractors, mainly Cubs fans.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Gray Sox – Refers to the team when it is struggling.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Gray Sux – Same as above.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Stinky Sox – Used when the team is struggling.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Shitcago (White) Sox – Used by detractors.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Shitcago (White) Sux – Used by detractors, especially when the team sucks.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Cincinnati Reds

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Reds – Refers to the team when it is red-hot.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Big Red Machine – Reference to the 1970s teams that won six divisional titles, four pennants and two World Series titles.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Red Machine – Shorter version of above.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Team of the 70s – Reference to the Reds being the greatest team of the 1970s.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Redlegs – Temporary team name to differentiate from Communists during the Red Scare, who were also referred to as "Reds".

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Legs – Suffixed version of above. May be used to denote a high number of speedsters on their roster.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Nasty Boys – Refers to the bullpen team of Rob Dibble, Norm Charlton, and Randy Myers who led the 1990 Reds to a World Series sweep.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Queen City Reds – Using city nickname.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Wincinnati Reds – Pun of city name that refers to the team when winning often.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Preds – Used by fans of division rivals that refers to their favorite team getting feasted by the Reds but doesn't beat the team they're not fan of so badly, like a predator.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Aheads – Refers to the team when ahead in the division.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Heads – Another variation of above.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Leds – Refers to the team when leading the division.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Creds – Used to give credit to this team.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Dreads – Referred by 1975 Laughlin Batty Baseball cards. A rhyming nickname referring to the dreadful team at times.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Greds – Referring to the team during bad years.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Deads – A rhyming nickname that refers to the team when they are knocked out of the playoffs or playing terribly. Also used by detractors.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Neds – Scottish derogatory word for criminals that wear sports clothes. Used by detractors.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Sincinnati Reds – A sinful homophonic city-team nickname used by detractors.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Sincinnati Dreads – Redundant version of above.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Cleveland Indians

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Tribe – Tribes are social structures among American Indians.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Chief Wahoo\'s Tribe – Reference to the team\'s logo, an Indian called "Chief Wahoo".\

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Chief Wahoos – Same as above.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Wahoos – Shorter version of above.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Jndjans – Used to make fun of the way the I's look like J's on their home jerseys.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Fighting Braves of the Cuyahoga – What the fictitious announcer Harry Doyle played by Bob Uecker called the Indians team in the 1989 film Major League.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Sons of Geronimo – Another nickname referred by Harry Doyle.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Engines – Referred by 1975 Laughlin Batty Baseball cards. Refers to the team when it is red-hot and running like an engine.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Windians – Reference to the team that wins a lot, especially the 22-game winning streak in 2017. The number of W's before 'indians' represents how many games the Indians won in a row.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Believeland Indians – Using the rhyming pun of city name that refers to the unbelievable feat the team went through.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Believeland Windians – Same as above, specifically referring to their unbelievable pace of winning they go through at times.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Dwindians – The act of dropping to mediocrity after years of success.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Dribe – Portmanteau of "dry" and "Tribe". Reference to team's failures of winning elimination games in the playoffs.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Injuns – Generally used as offense for American Indians. Used by detractors.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Sindians – Portmanteau of "sin" and "Indians". Used by detractors, mostly White Sox, Tigers, and Reds fans.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Colorado Rockies

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Rockies – Refers to the team when it is rocking.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Rocks – Shorter version of "Rockies".

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Rox – Homophone of "Rocks". Imitation of the names of the Red Sox and White Sox.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Purple Rocks – Reference to purple being one of the team colors.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Purple Rox – Homophonic variation of above based from the imitation of Red Sox and White Sox.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • The Purple Team – Same reason as "Purple Rocks".

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Purple and White – Reference to the team colors.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Blake Street Bombers – Reference to the street Coors Field is on.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Bombers – Shorter version of above.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Blake Street Bullies – Same as two above to distinguish from Yankees' Bombers.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Bullies – Shorter version of above. The name used to refer to the players often bullying with players of other teams or rarely with other teammates. Also used by detractors.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Purple Mountains – Longer version of above referring that the mountain is purple on the logo.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Mile High City Rockies – Using city nickname.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Todd and the Toddlers – Reference to when Todd Helton was a veteran player surrounded by a team full of rookies and young players after the team management decided to focus their efforts on getting new players by bringing them up through their own farm system.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Pebbles – Referring that this team is less prominent by Dodgers and Giants fans, based from the word pebbles meaning small pieces of rocks.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Jockies – Referring to the young Rockies team; from jock, meaning a young male athlete.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Stockies – Referring to the Rockies team being stocked with talent.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Shockies – Refers to the team that can shock people at times.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Sockies – Refers to the successful team.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Cockies – Used by detractors, such as Diamondbacks and Dodgers fans.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Fockies – Used by detractors.]

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Detroit Tigers 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Cats – Reference to tiger being in the cat family.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Tabbies – Playful feline variation.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Tiggs – Shorter version of "Tigers".

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Tiggers – Longer and alternate variation of "Tigers".

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Tiges – More appropriate shorter version of "Tigers" in pronunciation.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Tigons – A species and variation of "Tigers".

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Tikers – Refers to the team's abundance of young players.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Motor City Kitties – Referring solely to the 2003 season, which finished at 43-119.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Kitties – Shorter version of above.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Motor City Tigers – Using city nickname.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Declawed Tigers – Reference to their 12 consecutive losing seasons from 1994 to 2005.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Bengals – Reference to Bengal tigers, a species of tiger.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Bengal Tigers – Longer version of above.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Ligers – A species of Tigers that rhymes with it.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • The/Los Tigres – Playful Spanish variation, often used with English definite article "The" instead of the Spanish "Los".

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Bless You Boys – Reference to the World Series championship team of 1984 and teams from surrounding years.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Rally Cats – Reference to the team that record a lot of comeback wins at times.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Beatroit Tigers – Refers to the team to beat.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Taggers – Referred by 1975 Laughlin Batty Baseball cards. Reference to position players that can tag runners.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Likers – Denotes the Tigers fans liking this team.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Pussies or Pussys – Used by detractors, mainly White Sox and Twins fans.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Pussy Cats – Same as above.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Houston Astros

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • 'Stros – Shorter version of "Astros".

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Astronauts – Longer version of "Astros". To honor astronauts that occasionally come to the ballpark.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Spacemen – Synonym of above.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Astronomicals – Alternate longer version of "Astros". Nickname given by Cincinnati Reds' radio broadcaster Marty Brennaman.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Space City Astros – Using city nickname.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  •  Space City Stars – Same as above using alternate team nickname.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Stars – Reference to the team logo.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Red Stars – Reference to the star color on the former team logo.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Orange Stars – Reference to the star color on the current team logo.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • H-Stars – Referring to the 'H' on the star on the current team logo.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Orange and Blue – Reference to the team colors.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Crush City – Reference to the 2015 team that led the league in home runs.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Blastros – Reference to having a lot of home run pop in the lineup since 2015.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Fastros – Reference to having a lot of speed in the Astros lineup in some years, such as 2015.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Mastros – Referring to the team when playing the best, at least within the division. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Dynastros – Refers to the Astros team having a dynasty. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Ghastros – Refers to the team when dangerous that can frighten fans of other teams. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Gastros – Same as above. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Nastros – Refers to the team when playing terribly. Also used by detractors. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Lastros – Referring to the 2011–13 teams that lost over 100 games each year and worst records in baseball. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Disastros – Same as above. Referred by 1975 Laughlin Batty Baseball cards. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • AAAstros (Pronounced Triple-A Astros) – Same as above two. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Asstros – Portmanteau of "ass" and "Astros". Used by detractors. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Fatros – Used by detractors. It's a term that makes fun of the people in Houston and their ranking as America's fattest city. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Kansas City Royals

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • KC Royals – Abbreviated city name. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Boys in Blue – Reference to one of the team's colors. Not commonly used, except in marketing. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Blue Crew – Play on the "Brew Crew" for Milwaukee Brewers. Reference to one of the team's colors. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Comeback Kids – Reference to the young Royals team winning eight postseason games via comeback en route to their 2015 World Series title. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Forever Royals – Referencing the core players Eric Hosmer, Mike Moustakas, Lorenzo Cain, and Alcides Escobar that helped them win the 2015 World Series where those players will forever be in the hearts of Royals fans. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Loyals – Referring to Royals players faithfully contributing to communities off the field. Also refers to the loyal fanbase. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Crowns – Reference to the crown in the team logo, and at the top of the large video board at Kauffman Stadium. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Cowboys – Reference to their origin of the Royals' name. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Boyals – Portmanteau of "boy" and "Royals", referring to the all-boys Royals team. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Monarchs – Reference to the former Negro League team in Kansas City. Also a related term for royal. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • R's - Reference to the old team logo, the most prominent feature of which was a large "R". Also the first letter of the team's name. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • 'Yals – Abbreviation of Royals, used particularly among younger fans. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Kan City Royals – This is how it would pronounce when it accidentally remove one syllable when fluently spoken especially by young people. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Spoils – Used when the team is struggling following a good run. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Toils – Used when the team is playing real hard. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Broils – Referred by 1975 Laughlin Batty Baseball cards. Refers to the red-hot Royals team. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Boils – Same as the second sentence in above. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Roils – Homophone of "Royals". Used by detractors. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Gargoyles – Used by detractors. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Los Angeles Angels

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • LA Angels – Abbreviated city name. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Los Angeles Angels of Anaheim – Referencing that team's home park is located in the Los Angeles suburb Anaheim. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • LA Angels of Anaheim – Longer version of above. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Halos – Reference to the halo of an angel (the halo is featured on the large "A" outside the stadium and was once a prominent part of the team logo). 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Anaheim Angels – Former regular nickname from 1997–2004; reference to the fact that the Angels are not from Los Angeles County, but the Orange County city of Anaheim. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Big A's – Referencing the big "A" outside the stadium. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Big A in Anaheim – Same as above. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Angels Angels of Anaheim – Spanish "Los Angeles" translated to English. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Los Angelinos – Name in Spanish. Reference to the large Hispanic population of Orange County. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Orange County Uriels – Reference to the county the home ballpark is located in, and Uriel, an angel that wears orange gown. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Los Angeles Angels of Anaheim of Orange County of California of the Pacific Time Zone of the United States of North America of the Northern Hemisphere of Earth of the Solar System of the Milky Way Galaxy of the Universe – A play on the team's long name; used mainly by Dodgers and Athletics fans. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Angles – Referred by 1975 Laughlin Batty Baseball cards. Obtained by switching letters in team name. A common misspelling when typing the team nickname. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Wings – Reference to the wings of an angel. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Seraphs – A type of angel. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Dangels – Refers to the team when having dangerous lineup. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Bangels – Portmanteau of "bang" and "Angels". Refers to the team when hitting a lot of home runs at times. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Praylos – A supportive name used by fans who pray for the Angels team to win every game as well as winning the championship. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Loss Angeles Angels – Used when the team lost, especially a playoff series. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Graylos – Refers to the Angels team during poor years. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Archangels – Team referred by fans of division rivals. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Fallen Angels – Reference to Angels getting knocked out of the playoffs, like in 1986 ALCS when they had a 3-1 series lead but lost. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Loss Angeles Fallen Angels – Same as above using pun of city name mentioned above. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Satans – Means fallen angels. Used by detractors. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Demons – A common opposing pair with angels. Used by detractors. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Slaylos – Used to express hope by detractors, such as Dodgers and Athletics fans, that the Angels shall lose every game. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Naylos – Used by detractors, used by fans of division rivals and interleague rival Dodgers. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Gaylos – Used by detractors, mostly Dodgers, Red Sox, and Yankees fans. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Strangels – Used by detractors to refer to all strangers playing the team. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Derangels – Used by detractors, such as Rangers fans. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Wangels – Portmanteau of "wanger", slang for penis, and "Angels". Used by detractors. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Los Angeles Dodgers

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • LA Dodgers – Abbreviated city name. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Blue Crew – Play on the "Brew Crew" for Milwaukee Brewers. Reference to one of the team's colors. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Bleeding Dodger Blue – Avid fans. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Dodger Blue – Shorter version of above. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Dodger Crew – Referring to the Dodgers team. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Dem Bums – From the Brooklyn years. Reference from the team's problems during the era getting a world championship. Originally derogatory, Dodgers fans later adopted it as a term of affection. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Boys of Summer – From the Brooklyn years - Reference to baseball being the only major team sport played during the summer. As with "Dem Bums", usage of this nickname for the Dodgers has faded with time; "Boys of Summer" is now often used to refer to baseball players in general. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Boys in Blue – Reference to one of the team's colors. Not commonly used, except in marketing. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Los Doyers – Name in Spanish used by Mexican Americans. Reference to the large Hispanic population of Los Angeles. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Azul – Spanish for "blue" referring to their team color. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Lords of Flatbush – A nickname of the Dodgers when they were in Brooklyn. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Trolley Dodgers – A nickname of the Dodgers when they were in Brooklyn. This was the name of the team before it was shortened to "Dodgers" in the 1930s. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Evil Empire of the West – Used by detractors. A reference to the Yankees and the Dodgers ballooning team salary of 2013. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Yankees of the West – The expectancy that the Dodgers will be like the Yankees in terms of expectancies and payroll. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Toddgers – Orthographic neighbor of "toddlers". Refers to the Dodgers' lineup loaded with young players at times. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Godgers – Refers to the improbable comeback by the Dodgers in a game or in a playoff series as if controlled by God. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Smoggers – Referred by 1975 Laughlin Batty Baseball cards. Reference to the home city getting smoggy a lot. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Los Angeles Dodgers of Los Angeles – Play on the name referring to the crosstown rival Los Angeles Angels of Anaheim, also noting that the Dodgers actually play in Los Angeles instead of just the Los Angeles Metropolitan Area. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • LA Dodgers of Los Angeles – Same as above with abbreviated city name. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Los Angeles Dodgers of LA – Same as above two with full city name and abbreviated city name switched. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • LA Dodgers of LA – Same as above three with both city names abbreviated. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Lads – Reference to the city and team name acronym (lad is a rare another word for a boy or man). 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Dogturds – Play on name. Used by detractors, especially Giants and Angels fans. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Doggers – Same as above. One letter different than "Dodgers". 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Wodgers – Portmanteau of "WOD", acronym for workout of the day, and "Dodgers". Refers to the athleticism of the team. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Lodgers – Portmanteau of "lod", meaning a group of elite athletes, and "Dodgers". Refers to the abundance of elite players on the roster. \

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Loss Angeles Dodgers – Used when the team lost, especially a playoff series. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Dodger Flu – Refers to the team that lack energy or are not winning. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Shodgers – Portmanteau of "shoddy", meaning badly made or done, and "Dodgers". Used when playing poorly. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Slodgers – Portmanteau of "slod", dialectal past tense of slide, and "Dodgers". Used when the team is in a slide. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Stodgers – Portmanteau of "stodgy", meaning dull and uninspired, and "Dodgers". Used when playing so poorly that they're not interested in team no more. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Modgers – Portmanteau of "modge", meaning to shoddy up, and "Dodgers". Used when playing poorly. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Clodgers – Portmanteau of "clod", informal term for a stupid or foolish person, and "Dodgers". Used by detractors. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Zodgers – Portmanteau of "zod", meaning an obnoxious or nerdy person, and "Dodgers". Used by detractors. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Miami Marlins

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Fish – Reference to marlins, which are fish. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Fightin' Fish – Longer version of above. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • 'Lins – Shorter version of "Marlins". 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Miracle Marlins – In reference to winning two World Series titles in two playoff appearances despite they never win a division title. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Manatees – Referring to the name of the cheerleaders when the team was called the Florida Marlins. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Fins – Reference to the fins of a marlin. Also a nickname of the NFL's Miami Dolphins, who had shared a facility with the Marlins. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Boys in Teal – Reference to the team's primary color when they were the Florida Marlins. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Vice City Marlins – Taken from the fictional city in the Grand Theft Auto game that is based from Miami. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Magic City Marlins – Using city nickname. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Sunsetters – Reference to their orange uniforms since 2012. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Farlins – Reference to their relatively long distance travelled during the 2017 campaign. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Starlins – Reference to the team having a lot of star players. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Darlins – Used as an endearment. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Harlins – A funny rhyming name. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Gnarlins – Used by both supporters and detractors. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Charlins – Used by detractors. ]

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Selfish – Used by detractors. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Milwaukee Brewers

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Brewers – Refers that the team is brewing.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Brew Crew – Familiar version of "Brewers". 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Crew – Shorter version of above. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • True Blue Brew Crew – A respectable quadruple-rhyme. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Crewers – A supportive version of "Brewers". 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Brew City Brewers – Using city nickname. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Truers – Used to respect the team. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Beermen – Referencing that brewers make beer. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Beermakers – Same as above. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Alcoholics – Referring especially to the Brewers fans who drink a lot of alcohol. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Drinkers – Name given to Brewers fans, especially those who are drinking alcoholic beverages during the Brewers home games. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Beer Sippers – Honoring that brewers make beer that people drink and sip. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Boozers – Referred by 1975 Laughlin Batty Baseball cards. Reference to booze, a slang word for alcoholic beverage. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Brew-Hahs – An ESPN invention (as in "brouhaha"). 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Harvey's Wallbangers – Refers to the AL pennant-winning 1982 team managed by Harvey Kuenn. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Craig's Concourse Dwellers – Refers to the 2018 team managed by Craig Counsell. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Home of a Prince – Refers to when Prince Fielder played first base for the Brewers. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Blewers – Used to call the team when they blow their chances. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Traders – Refers to how they trade away all of their good players. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Fewers – Refers to the team winning fewer games at times. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Newers – Refers to the young team or an abundance of new players at times. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Young'ens – Refers to how they are a team of the future. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Viewers – Used to respect the fans who watch the team play, either in the ballpark or through TV. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • The/Los Cerveceros – Spanish translation of Brewers, used on uniforms for annual Cerveceros Day Hispanic heritage game. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Birraioli – Italian for "beer sippers". 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Drewers – Used as a joke. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Screwers – Used by detractors, especially Cubs fans. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Milfuckee Brewers – Used by detractors, especially Cubs fans. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Milfuckee Screwers – Used by detractors, especially Cubs fans. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Milfuckee Blewers – Used by detractors when the team blows it. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Minnesota Twins

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Twinkies – Familiar version of "Twins" after a popular snack cake. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Piranhas – Reference to their aggressive "small ball" style of play, coined by rival Chicago White Sox manager Ozzie Guillén. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Minneapolis Twins – Referring that the team plays their home games in Minneapolis. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Minneapolis-St. Paul Twins – Collective city name. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Twin Cities Twins – Using city nickname. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Phenoms – Refers to the team when infested with phenoms. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Wins – Referred by 1975 Laughlin Batty Baseball cards. Reference to the team that wins a lot at times. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Winnesota Twins – Using portmanteau of "win" and "Minnesota" to refer to the team when winning a lot at times. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Winnesota Wins – Redundant version of above. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Phenomenals – Refers to the surprising team as well winning at least league championship as an underdog. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Stinkies – Refers to the struggling Twins team. Also used by detractors. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Stinks – Shorter version of above. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Twinks – Used by detractors. Also a shorter version of "Twinkies". 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Sins – Used by detractors. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Sinnesota Twins – Used by detractors. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Sinnesota Sins – Used by detractors. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • New York Mets

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • NY Mets – Abbreviated city name. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Metropolitans – Reference to the 19th-century New York baseball club (New York Metropolitans) and the source of the "Mets" name. Noted New York radio personality Steve Somers of WFAN commonly refers to the present-day Mets as the "Metropolitans." 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Metros – Shorter version of above but longer than "Mets". 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Metsies – Affectionate term used by fans and Mets broadcasters alike. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Amazin' Mets – A reference to the Mets 1969 championship season, first coined by Casey Stengel. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Amazin's – Shorter version of above; more commonly used. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Miracle Mets – From 1969, the year when the Mets went from losing club to world champions. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Mets Machine – A reference to the 1969 Mets. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Orange and Blue – Reference to the team colors. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Loveable Losers – From the 1960s. Reference to the team's poorness in its early years. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Magical Mystery Mets – A reference to the 1969 Mets. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • The Bad Guys – A reference to the 1986 Mets, who were known for their high level of performance, hard-living lifestyles, and conflicts with each other and other teams on and off the field. Jeff Pearlman wrote a book about this team titled The Bad Guys Won. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Kings of Queens – Reference to the team's home, the New York City borough of Queens. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Methodical Mets – Coined by baseball writer Tracy Ringolsby of the 1986 Mets. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Locomotives – A reference to the 1986 Mets. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Dominating Mets – A reference to the 1986 Mets. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Fall-Short Mets – A reference to the 1989 Mets, who led in the season standings all summer, slumped during the final two weeks of the season, allowing the Chicago Cubs to pass them in the standings. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Los Mets – Reference to the large number of Hispanic players compiled by Omar Minaya during his tenure as general manager from 2004 to 2010. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • My Entire Team Sucks – Derisive acronym for METS used by many Phillies and Yankees fans. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • My Entire Team Sucks – Derisive acronym for METS used by many Phillies and Yankees fans. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Most Exciting Team in Sports – Acronym used by fans to derail the derisive acronym above. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Other New York Team – The other being the more tenured New York Yankees. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Gothams – Reference to the original name for the New York Giants before they were departed and replaced by the Mets. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Gotham City Knights – Taken from the baseball team in Gotham City in the Batman universe. Refers especially to the Mets team that includes Matt Harvey (The Dark Knight). 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Knights – Shorter version of above. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Mitts – Referred by 1975 Laughlin Batty Baseball cards. Reference to every baseball player wearing mitt as it is the closest word to "Mets". 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Vets – Refers to the Mets team that has a lot of veteran players. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Bets – Reference to the team's chances of winning. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Pondscum – Used by detractors, mainly by Cardinals fans in 1987. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Mutts – Used by fans as an endearment. A derogatory nickname used principally by Phillies fans. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Mess – A derogatory nickname used by the New York media during poor seasons. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Sweats – Used by detractors to refer that every player on the team sweat. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • New Dork Mets – Used by detractors. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • New Dork Mess – Used by detractors. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • New Dork Sweats – Used by detractors. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • New York Yankees

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • NY Yankees – Abbreviated city name. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Yanks – Shorter version of "Yankees". 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Pinstripes – Reference to the team's pinstriped uniforms. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Bronx Bombers – Reference to the team's home, the New York City borough of the Bronx, along with their propensity for hitting "bombs" (home runs). 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Bombers – Shorter version of above. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Baby Bombers – A description of the relatively young team in 2017 that had much more power than expected and were led by Aaron Judge, a rookie who led the major leagues with 52 home runs. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • The New Yorkers – Reference to New York City, and the publication The New Yorker. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Murderers' Row – Reference to the championship Yankee teams of the late 1920s, and the first six hitters in the 1927 lineup in particular. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Boxers – Refers to the team that gets in the brawls frequently. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Damn Yankees – Reference to the play and movie of the same name. Used by detractors around Major League Baseball for winning too many championships. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Selfish Team – Reference to winning too many World Series titles, robbing other teams' chances of winning. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Champmaniacs – Referring to the team winning so many championships. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Rankees – Referring to the team having a lot of high ranked players throughout the history. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Bankees – Referring to the team's high revenues and payroll. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Lankees – Refers to the team having a lot of tall and thin players on their roster. From lanky, meaning tall and thin. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Skyankees – Used when the team is in first place that when shown the AL East standings on the screens the team and the stats are read closest to the sky. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Flyankees – Used when the team is playing really good that they're flying while hitting a lot of balls that fly out of ballparks. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Sankees – Refers to the team that suffered a collapse, especially in 2004 ALCS when they were up 3-0 but lost the series by losing four straight. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Evil Empire – Used by detractors. Reference to the famous indictment of communism by Ronald Reagan. Coined as a term for the Yankees by Red Sox executive Larry Lucchino after the Yankees got rights to deal with José Contreras. The term has been embraced by many Yankees fans. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Bronx Zoo – Used by detractors. Reference to the team and the Bronx's turbulent times in the late 1970s, and also the name of a book written by former Yankees pitcher Sparky Lyle about the team's 1978 season. Still used sometimes to describe the organization and stadium. The term has been embraced by many Yankees fans. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Jankees – Used by Mexicans and Latinos. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Janks – Shorter version of above. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Jank-mes – Used by Mexican and Latino detractors. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Yankers – Orthographic neighbor of "Yankees" and occupative of "Yanks". Referred by 1975 Laughlin Batty Baseball cards. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Yank-mes – Used by detractors. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Stankees – Used by detractors, particularly Mets and Red Sox fans. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Stanks – Shorter version of above. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Stank-mes – Same as above two. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Skankees – Used by detractors. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Skanks – Shorter version of above. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Skank-mes – Same as above two. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Spankees – Used by detractors. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Spanks – Shorter version of above. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Spank-mes – Same as above two. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Crankees – Used by detractors. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Cranks – Shorter version of above. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Crank-mes – Same as above two. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Crank Yankers – Same as above three. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Wankees – Portmanteau of "wank", a British vulgar slang meaning to stimulate genitals for sexual pleasure, and "Yankees". Used by detractors. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Wanks – Shorter version of above. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Wank-mes – Same as above two. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • New Dork Yankees – Used by detractors, especially Red Sox fans. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • New Dork Wankees – Redundant version of above. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Mankees – Portmanteau of Dutch and German word "mank", meaning lame, defective, and "Yankees". Refers to the team when playing poorly. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Manks – Shorter version of above. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Prankees – A laughing name. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Oakland Athletics

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Athletics – Refers to the team being athletic at times. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • A's – Shorter version of "Athletics". Emphasized by Charles O. Finley during his ownership of the team during the 1960s and 1970s. Perhaps the most commonly used nickname on this list. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Swingin' A's – Refers to the 1970s championship teams. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Green and Gold – Reference to the current team's colors. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Big Green Machine – Play on the Big Red Machine of Cincinnati Reds, which is another team that dominated in the '70s. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • White Elephants – Reference to their mascot, which is itself a defiant reference to a comment made by Hall of Fame manager John McGraw, calling the team a "white elephant". 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Elephants – Shorter version of above. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Mackmen – Reference to the team led by their manager Connie Mack when the team were in Philadelphia. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Bay Area Athletics – Using the name of the multi-city area. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Bays – Rhymes with "A's" as the team is by the Bay. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Assletics – A derogative name used by rival fans, mostly Giants and Angels fans. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Oakland Triple-A's (AAAs) – In reference to Triple-A Minor League Baseball, used by some to highlight their lack of competitive skill or poor play during rough years. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Triple-A's (AAAs) – Shorter version of above. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Pathetics – Referring to the A's team when playing poorly. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Jokeland Athletics – A funny pun of city name. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Jokeland A's – Shorter version of above. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Jokeland Assletics – Redundant version of above two. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Amaze – Refers to the team when playing great. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Cookland Athletics – Used when the team is cooking. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Cookland A's – Shorter version of above. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Daze – Referred by 1975 Laughlin Batty Baseball cards. Used by detractors. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Philadelphia Phillies

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Phils – Shorter version of "Phillies". 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Phightin' Phils – Reference to their hard-nosed style of play. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Phightin' Phillies – Longer version of above. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Phightin's – Shorter version of above. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Phiwwies – In imitation of the Philadelphia accent. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Phoitin' Phiws – Another version of above. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Phillie Phanatics – Avid followers referencing the team's mascot. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Red Pinstripes – Reference to the team's red pinstriped uniforms. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Quakers – Referring to the original team name. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Quaker City Team – Referring to the team residing in Quaker City, the nickname of Philadelphia. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Quaker City Quakers – City and team name using the nickname of the city and original team name. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Philadelphias – Full name for "Phillies", used to call the team before it was shortened in 1890. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Whiz Kids – Name for the 1950 NL Championship team, referencing their youth. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Wheeze Kids – Name for the 1983 NL Championship team, referencing their lack of youth. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Broad Street Bellies – Reference to the 1993 NL Championship team for their lack of physical fitness, and the nickname of the NHL's nearby Philadelphia Flyers, the "Broad Street Bullies". 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Bellies – Shorter version of above. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Macho Row – Reference to 1993 NL Championship team. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Cardiac Kids – Originally a 1950s nickname, better known as the nickname of the 1980 World Championship team. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Fillies – Homophone of "Phillies". Referred by 1975 Laughlin Batty Baseball cards. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Chilis – Refers to the red hot Phillies team. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Killies – Refers to the dominance against any other team, especially in their division. Commonly used by fans of other teams that are being feasted by the Phillies. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Thrillies – Refers when having really good offense at times. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Pillies – Reference to an amphetamine scandal in the early 1980s. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Nillies – Refers when having zero success. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Sillies – Used by detractors, especially when team is underperforming. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Frillies – Used by detractors. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Hillbillies – Used by detractors. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Phags – Used by detractors. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Phaggots – Longer version of above. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Philthies – Same as above. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Pittsburgh Pirates

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Buccos – Most frequently used alternate nickname. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Bucs – Shorter version of above. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Bucks – Alternate spelling of above; often used in newspaper media. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Buccaneers – Longer version of "Buccos"; synonym for pirates. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Buccorroos - Another longer version of "Buccos". 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Battlin' Bucs - Fanciful version of above. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Black and Gold – Reference to the team colors. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Steel City Pirates – Using city nickname. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • The Family – Name adopted during the 1979 World Series Championship season. Derived from the Sister Sledge song "We Are Family", which had become the team's theme song. Sometimes stylized as "Fam-a-lee". 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Hittsburgh Pirates – Used when the team hits a lot at times. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Admirates – Used to respect the team. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Irates – Referred by 1975 Laughlin Batty Baseball cards. Used by detractors. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Firates – Used when the team is on fire. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Dirates – Used when the team is playing so bad that they are dire. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Pires – A mock shorter version of "Pirate". Refers to the team when playing very poorly, to go along that pire is a French word for "worse" or "worst". 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Succos – Reference to years of misery from 1993 through 2012.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Sucs – Shorter version of above. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Succaneers – Longer version of "Succos". 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Succorroos - Another longer version of "Succos". 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Golden Losers – Reference to one of team's colors that went 20 years without a winning season. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Fuccos – Used by detractors. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Fucs – Shorter version of above. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Fuccaneers – Longer version of "Fuccos". 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Fuccorroos - Another longer version of "Fuccos". 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Tittsburgh Pirates – Used by detractors. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Vampirates – Used by detractors, such as Reds fans. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Vampires – Same as above using a commonly used word. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • San Diego Padres

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • SD Padres – Abbreviated city name. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Pads – Shorter version of "Padres". Pronounced "Pods", and also spelled that way. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Podres – Alternate spelling of "Padres" to follow the pronunciation. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Friars – Reference to Spanish Franciscan friars, who founded San Diego in 1769. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Swinging Friars – Variation of above. Reference to the "friar swinging a baseball bat" logo used on and off by the team. Also a team mascot. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Feisty Friars – Alliterative name referring to their aggressive style of play in early days of existence. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Friar Faithful – Spin on "Friars" and the 1998 Padres' "Keep the Faith" campaign to drum up local support for the National League pennant-winning team. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Pesky Padres – Nickname given in San Francisco Giants official program for their game in San Francisco on July 7, 2011. Refers to the Padres' recent success against the Giants despite generally finishing behind them in the NL West standings, especially their 12-6 record against San Francisco in 2010; the Giants were forced to win a regular-season tie-breaking game to enter the playoffs and eventually won the World Series. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Say May Kids – Nickname given by ex-Padre announcer Matt Vasgersian, referring to the team playing great in May for consecutive years. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Parties – Referred by 1975 Laughlin Batty Baseball cards. Refers to the successful team. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Chaplains – Nickname during the Pacific Coast League days throughout the World War II and the Korean War era, referencing the title "Padre" given to military chaplains. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Military Chaplains – Longer version of above. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Fathers – Reference to "padre" meaning father in Spanish. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Dadres – Portmanteau of "dad" and "Padres". 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Toddres – Refers to the Padres' lineup loaded with young players at times. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Godres – Refers to the team believed to be controlled by God. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Fiars – Homophone of "fires". Refers to the team when it's on fire. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Hotres – Refers to the team when it is hot. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Wodres – Portmanteau of "WOD", acronym for workout of the day, and "Padres". Refers to the athleticism of the team. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Lodres – Portmanteau of "lod", meaning a group of elite athletes, and "Padres". Refers to the abundance of elite players on the roster. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Shodres – Portmanteau of "shoddy", meaning badly made or done, and "Padres". Used when playing poorly. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Clodres – Used by detractors. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Liars – Used by detractors. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Zodres – Portmanteau of "zod", meaning an obnoxious or nerdy person, and "Padres". Used by detractors. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • San Francisco Giants

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • SF Giants – Abbreviated city name. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Gints (rhymes with "pints", not "mints") - Shorter version of "Giants". 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Jints – Alternative, homophonic version of above. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Gents (pronounced "jents") - Referred by 1975 Laughlin Batty Baseball cards. Refers to the all-men team. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • G-Men – Reference to nickname for a government agent. Also used for the American football team with whom the baseball club used to share a name and a home stadium, the New York Giants. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • G's – Reference to the first letter in "Giants". 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Los Gigantes – Spanish for "the Giants". Used on the team's uniform on Cinco de Mayo of 2007. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Gyros – Having the same first syllable sound as "Giants" and the second syllable is homophonic to "row", referring to the team when it is on a row. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Gigantics – A tactical longer version of "Giants". 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Orange and Black – Reference to the team colors. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Orange Giants – Reference to their orange uniforms. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Orange Nation – Similar reason as above two. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Bay Area Giants – Using the name of the multi-city area. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Boys from the Bay – Same reason as above. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Bay Bombers – Geographic nickname, alluding to San Francisco, which is situated by the SF Bay. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Bay Boomers – Alternate variation of above to distinguish from Yankees' Bombers. One letter subtracted from "baby boomers" that refers especially to Giants team comprised mainly of baby boomers in the 1970s and 1980s. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Boomers – Shorter version of above. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Baby Boomers – Refers to the team when having a lot of up and coming young players on the roster. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Misfits – Nickname for the 2010 Giants team that won the World Series with a group of players that were not considered superstars. Also a play on the "SF" in "miSFits", as seen on many bootleg shirts bearing the band logo of the same name. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Bulldozers – Reference to winning all six playoff games while facing elimination on the way to their 2012 World Series championship, especially in the NLDS when they lost first two games at home and won all three elimination games on the road and then came back after being down 3-1 in the NLCS. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Dozers – Shorter version of above. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Vagiants – Portmanteau of "vagina" and "Giants". Used by detractors. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Gnats – Used by detractors, especially Dodgers and Athletics fans. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Ginots – Used by detractors. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Gay Area Giants – A phrase used by detractors because San Francisco is associated as a "Gay" city. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Gayants – Shorter version of above.  

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Seattle Mariners  

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • M's – Reference to the first letter in "Mariners". 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Mares – Shorter version of "Mariners" but longer than "M's". From the root Latin word "mare" from which "mariner" originated from. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Blue and Teal – Reference to the current team's colors. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Blue and Yellow – Reference to the former team's colors (from 1977–1992). 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Blue and Gold – Same as above. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Emerald City Mariners – Using city nickname. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Sailors – Synonym for mariners. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Seafarers – Same as above. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Seamen – Same as above two. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Navigators – Main personnel of mariners. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Navs – Shorter version of above. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Navies – Military mariners. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Mariner's Compass – Reference to the team logo. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Compass – Shorter version of above. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Travelers – Reference to the team's frequent long travels, often logging their longest total distance travelled during the season of any team in MLB. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Airiners – Same reason as above involving long distance travelled by airplane. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Cariners – Avid followers that strongly care about the Mariners team. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Fariners – How will the Mariners team fare... 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Flariners – Refers to the team when it is flaring up, or in simpler terms, getting good. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Bewariners – Used to embrace the other teams in the division when Mariners are expected to be really good. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Scariners – Refers to the team having so much power in the lineup that can scare the other team's fanbases. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Nightmariners – Refers to the team that goes through a terrible slump especially in playoff race or playing really poor baseball throughout the season, such as in 2008 and 2010. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Nightmares – Shorter version of above. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Glariners – Used by detractors. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • St. Louis Cardinals

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Cards – Shorter version of "Cardinals". 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Redbirds – Reference to the cardinal, which is a red bird. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Birds – Reference to the cardinal, which is a bird. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Birds on the Bat – Reference to the longtime logo on the front of the uniform jersey. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Dirty Birds – Derisive term used mostly by Met fans in the '80s. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Gashouse Gang – Name for the 1934 World Championship team. Reference to their shabby appearance and rough tactics. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Gateway City Cardinals – Using city nickname. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Runnin' Redbirds – Name for the 1980s Cardinals. Reference to their speed and small-ball tactics. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • El Birdos – Nickname given to the 1967 World Series Champion Cardinals team by Orlando Cepeda. Reference to the small Hispanic population of St. Louis, as 'El' is "the" in Spanish and 'Birdos' meant "Birds". 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • MV3 – Name of the middle of the Cardinals line up in 2004 with Albert Pujols, Scott Rolen, and Jim Edmonds. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Rally Birds – Reference to the Cardinals being the top underdog team in 2011 after they're down 10½ games in NL Wild Card standings on August 25 and came back and won the Wild Card and their 11th World Series title via couple of late rallies in WS Game 6. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Rally Cards – Same as above. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Hardinals – Refers to the Cardinals when playing hard. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Stardinals – Refers to the team when having a lot of star players. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Fardinals – Refers to the team when far ahead of other teams in the division. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Cardnals – With 'i' omitted. A common pronunciation when "Cardinals" is fluently spoken. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Birdinals – Portmanteau of "bird" and "cardinal". 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Birdnals – Same as above with 'i' omitted based from the same reason as two above. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Gardeners – Referred by 1975 Laughlin Batty Baseball cards. Reference to having a lot of gardens in St. Louis. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • God's Team – Name given to the Cardinals by the Pope. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Diehardinals – A fun nickname giving by diehard Cardinals fans. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Discardinals – Used by detractors, such as Cubs and Brewers fans. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Discards – Shorter version of above. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Tampa Bay Rays

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • TB Rays – Abbreviated area name. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Rays – A popular shortened version of the original "Devil Rays" nickname which became the current nickname (that now suggests "rays" of Florida sunshine as well as the fish). 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • D-Rays – A shortened version of the team's original nickname, the "Devil Rays". Some media outlets have stated that they will continue to use the now obsolete moniker. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Devils – More frightening version of the Devil Rays name when 'Rays' is omitted. Used by detractors when the team was called the Devil Rays. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Stingrays – Reference to the species of rays. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Manta Rays – Reference to their Devil Rays' logo. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Mantas – Shorter version of above. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Eagle Rays – Referencing that manta rays and devil rays are eagle rays. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Sun Rays – A TV channel in Florida where Rays games are airing. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Shining Rays – Refers to the team during bright times. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Beaming Rays – Same as above. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Tampa Rays – Shorter version with one of the rhymes removed so it can pronounce the city-team name more quickly while people can still make out what team it is referring to. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Tampa Bay Rays of St. Petersburg – Inspired by Los Angeles Angels of Anaheim that the team's home park is in St. Petersburg. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • TB Rays of St. Petersburg – Same as above with area name abbreviated. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • St. Petersburg Rays – Would be if it uses city name instead of the name of a harbor or estuary. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Devil Dogs – Fan-friendly nickname when they were the Devil Rays. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Raymonds – Reference to the team's mascot. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • K's – Refers to the team when having a lot of strikeouts at times. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Prays – Used by fans to express hope that the team win especially important games. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Crays – Refers to the team doing crazy things at times, like crazy plays, crazy comebacks, etc. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Grays – Refers to the team when playing poorly. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Gays – Used by detractors, believing by some that most players on the team as well as their fans are gay. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Nays – Used by detractors. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Texas Rangers

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Power Rangers – Reference to their slugging years from late 1990s to early 2010s. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Lone Stars – Reference to Texas's nickname, the "Lone Star State". This team nickname has been rarely used in recent years. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Strangers – Reference to their traditional losing seasons (the team did not make the playoffs until 1996, 25 years after relocating to the Dallas-Fort Worth Metroplex, and even with recent success has historically been one of MLB's weakest franchises). Also used by detractors. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Texas Rangers of Arlington – Fuller name of team inspired by Los Angeles Angels of Anaheim. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Dallas Rangers – Referring that the team's home park is near the major city of Dallas. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Dallas Rangers of Arlington – Inspired by Los Angeles Angels of Anaheim that the Rangers' home park is in Arlington. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Arlington Rangers – Same reason as above. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Ranchers – Referred by 1975 Laughlin Batty Baseball cards. Reference to the similar pronunciation as "Rangers" and the team located in a region where ranches are abundant. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Dangers – Referring to the Rangers' dangerous batting order, which historically has featured all nine players with above-average batting skills and several legitimate home run hitters. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Bangers – Portmanteau of "bang" and "Rangers". Refers to the team when hitting a lot of home runs at times. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Lamers – Used by detractors, mainly Astros fans. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Rags – Used by detractors. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Derangers – Used by detractors, such as Angels fans. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Angers – With lead letter 'R' omitted. Used by detractors, especially Angels fans. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Wangers – From "wanger", slang for penis. Used by detractors. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Toronto Blue Jays

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Jays – Shorter version of "Blue Jays". 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Blue Birds – Another name due to their mascot being a Blue Jay. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Birds – Reference to jays, which are birds. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • BJ's – Shorter version of "Blue Jays". 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Blue Hyays – The popular Spanish pronunciation of the Blue Jays. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Hyays – Shorter version of above. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • True Jays – Used as an admiration. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Blow Jays – Used when they are playing terribly. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Boo Yays – Refers to the team when they are playing terribly. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • New Jays – Refers to the team flooded with rookies. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Whew Jays – Used as a lucky grant to the team. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Blue Gays – Used by detractors such as Yankees and Red Sox fans. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Blow Gays – Same as above. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Gays – Shorter version of above two. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Blue Nays – Used by detractors. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Flu Jays – Used when the team is struggling. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Grue Jays – Same as above. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Sue Jays – Used by detractors.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Who Theys – Used by detractors.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Washington Nationals

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Nats – Shorter version of "Nationals". 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Nasty Nats – Refers to the team playing terribly for few years after moving to Washington in 2005. Also used by detractors. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Natsy Nats – Alternate spelling of above. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Natsies – Affectionate derivative of Nats. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Walk-Off City – Refers to the 2014 win streak where many of the games came via walk-offs. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Washington D.C. Nationals – Full city name. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • D.C. Nationals – Shorter version of above with 'Washington' omitted. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Natinals – Derisive. Came about due to an unfortunate uniform misspelling on Ryan Zimmerman and Adam Dunn during the 2009 season in which the letter 'o' was omitted. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Team of the 80s – Refers to the most talented team of the 1980s when they were the Montreal Expos.

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Fasty Nats – Refers to the team that have a lot of fast-running players that can stole a lot of bases. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Flashionals – Same as above. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Dashionals – Same as above two. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Crashionals – Reference to the team's collapse. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Rats – A funny rhyme. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Hats – Reference that every player on this team wear hats. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Hationals – Longer version of above. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Rationals – Used to express logic or reason for having this team. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Irrationals – Used by detractors, saying there's no reason to have this team. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Trashionals – Used by detractors, mainly Orioles fans. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Gnats – Used by detractors, such as Mets fans, based from the meaning of annoying flies. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Gnatsies – Longer version of above. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Drats – Used by detractors. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Dratsies – Longer version of above. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Fats – Used by detractors. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:
  • Fatsies – Longer version of above. 

    ×

    How to do this task:
    Subtasks:

512 copy saved

512 copies saved